У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная жена. Пекарня на краю севера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная жена. Пекарня на краю севера

Автор
Жанр
О книге Опальная жена. Пекарня на краю севера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная жена. Пекарня на краю севера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Берг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Читать полностью Опальная жена. Пекарня на краю севера
Текст произведения «Опальная жена. Пекарня на краю севера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его безупречный облик вдруг показался мне жалким и неряшливым: пуговица, которую он нескончаемо теребил, норовила оторваться, манжеты были замяты и испачканы чернилами. А взгляд… Нервный, затравленный. На мгновение я почти пожалел его. Почти…
– У меня не было выбора, – прошептал он. – Долги… Банкиры угрожали опозорить меня публично.
Драммонд откинулся на спинку кресла, внезапно обретая спокойствие, которое нервировало меня больше, чем гнев.
– Итак, – произнёс он, усмехнувшись, – безродный выскочка становится графом.
– Зачем вы приехали? – спросил я, теперь уже не обращая никакого внимания на Вейра.
Драммонд тоже перестал смотреть на бывшего графа. Для него его теперь не существовало.
– Зачем я приехал? – герцог улыбнулся – тонко, едва заметно. – Возможно, по той же причине, что и вы.
Вейр кашлянул, пытаясь привлечь наше внимание.
– Господа, я думаю…
– Мне всегда казалось, – продолжил Драммонд, совершенно игнорируя хозяина дома, – что вы человек принципа, Артейр. Никогда бы не подумал, что вы согласитесь на подобную сделку.
– А мне казалось, что вы гораздо мудрее, чем о вас отзываются, – холодно парировал я. – Пожертвовать пятью сотнями солдат… Ради чего?
Вейр вновь попытался вклиниться в разговор:
– Если позволите, я…
– Политика требует жертв, – жёстко отозвался герцог. – Но мы отвлеклись. Я спрашивал о вашем браке.
– А я спрашивал о цели вашего визита, – подался вперёд. – Признайтесь, вы ведь не просто так заехали поболтать с разорившимся компаньоном?
Вейр побледнел ещё сильнее.
– Не буду вам врать… граф, – вновь усмехнулся герцог."
"Последнее слово он буквально выплюнул, но закон есть закон. В Эртании титул – вещь отчуждаемая, как и всё прочее, что можно продать или купить.
– Я действительно знал о вашей свадьбе, – продолжил Драммонд. – Поэтому и приехал. Чтобы поздравить вас!
Неужели он всерьёз полагает, что я поверю в эту чушь?
– Где ваша жена?
Я бросил короткий взгляд на Вейра.
– Я отослал её на юг, – ответил я. – В Крейтс. В это время года там особенно хорошо. Морской воздух целебен для здоровья.
– А почему же вы не с ней?
– Нужно уладить кое-какие дела, – отчеканил я.
– Дела… – протянул герцог задумчиво.











