У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опасные волны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опасные волны

Автор
О книге Опасные волны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опасные волны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Читать полностью Опасные волны
Текст произведения «Опасные волны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ну, свечи зажигания вы уже вставили, – сказал он, швырнув через плечо изгрызенную палочку от мороженого в сторону мусорного ведра. Немного промазал.
Мистер Гарсия выпрямился, отставил в сторону банку с маслом и повернулся к моему другу:
– Я слышал, ты разбираешься в технике, Эдвард… Тебя ведь так зовут, да? И хочешь брать у нас уроки, а школу менять не хочешь? Хотя мы здесь почти все морские оборотни, а ты во втором обличье – сухопутное животное?
– Пять раз да, – вежливо ответил Рокет, и я заметил, как он непроизвольно приосанился.
– У меня к тебе предложение, – сказал Фаррин Гарсия, вытер пот со лба и сделал глоток воды из бутылки. – Если сумеешь собрать эту штуку – можешь рассчитывать на любую помощь и советы с нашей стороны.
– Идёт, – кивнул Рокет, и они с учителем превращений ударили по рукам.
– Удачи, я на сегодня закругляюсь, – сказал мистер Гарсия и оставил нас в мастерской одних.
Я выжидательно посмотрел на Рокета и… обнаружил, что он волнуется. Вспотел он, видимо, не из-за погоды.
– Просто супер, – пробормотал он.
– О, – понурился я. – И что теперь?
– У тебя есть планшет? – спросил Рокет.
Я сбегал за своим школьным планшетом и уговорил миссис Мисаки дать нам на день доступ в Интернет. Мы забаррикадировались в мастерской, скачали чертежи и смотрели обучающие ролики на «Ютьюбе», пока не зарябило в глазах. После короткого перерыва на ужин мы снова вернулись в мастерскую.
Наконец, когда от усталости у нас уже всё плыло перед глазами, в дверь постучали. Мы подняли головы и увидели бабушку Салли, бывшую военную лётчицу. Улыбнувшись мне, она спросила:
– Поедем домой, Эдди?
– Какой дом, ба?! – От усталости голос Рокета был писклявым. – Я только-только продвинулся с этой чёртовой штуковиной. Если я сейчас всё брошу…
Его бабушка, у которой мы снимали квартиру, оглядев кучу масляных деталей на верстаке, пожала плечами:
– Ну ладно.
– Да, позвонить в школу и сказать, что я заболел. И забрать меня завтра.
– Но злоупотреблять этим не будем, идёт? – Она чмокнула Рокета в щёку и посоветовала: – Проверьте горючую смесь и как следует высушите воздушный фильтр! – И бабушка мечты уехала.
Я очень-очень завидовал."
"В полночь стало ясно, что он справится.











