У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое желание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое желание

Автор
О книге Хрупкое желание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое желание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Читать полностью Хрупкое желание
Текст произведения «Хрупкое желание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Моя мама не очень любит животных.
Он протянул мне руку, чтобы поднять меня на ноги. Я смущенно улыбнулась ему, стряхивая траву с попы. Я попыталась посмотреть, осталась ли грязь на моем платье, но не смогла полностью повернуть голову. Ощущая в себе смелость, я показала Данило на свою задницу и спросила:
— Я не замаралась?
Он потратил больше времени, чем нужно, чтобы проверить мою попу на наличие пятен, затем покачал головой и прорычал:
— Все нормально.
Я снова повернулась к рыбе и подавила смешок. Теперь у поверхности собралось еще больше рыбок.
Данило достал коробочку с гранулами из маленького деревянного ящичка, спрятанного среди тростниковых зарослей пруда. Высыпал небольшую горсть на ладонь и присел на корточки рядом с водой. Опустил руку в воду, но не настолько глубоко, чтобы гранулы исчезли. Тут же появились несколько рыбок Кои и начали есть из его рук.
Мои глаза расширились от удивления, и я присела рядом с Данило.
— Я и не знала, что рыба может быть такой ручной.
Уголки рта Данило дрогнули.
— Кои исключение. Некоторым из них больше десяти лет. У них даже есть имена.
— Как его зовут? — спросила я, указывая на самого большого Кои с белым пятном на спине и белым ротиком.
— Такэда, — сказал Данило. — Мой отец назвал их в честь знаменитых самураев. Он восхищался Кодексом Самурая.
— Никогда не думала, что ты любитель домашних животных.
Возможно, Данило был прав. Я не знала о нем достаточно, чтобы оправдать сильные чувства, которые я испытывала к нему всю свою жизнь.
Он криво усмехнулся и вытащил руку из воды.
— На самом деле нет. Я люблю животных, но у меня нет на них времени. Рыбы не требовательны, и мне нравится кормить их после долгого рабочего дня. Это успокаивает и напоминает мне о моем отце.
На секунду мне показалось, что он смутился от своего признания.
— Поняла. Это умиротворяет.
Он протянул мне коробочку с гранулами.
— Хочешь попробовать их накормить?"
"Я прикусила губу.
— Они не кусаются?
Данило взял меня за руку и насыпал на нее корм для рыб, а затем погрузил мою руку в пруд.
Я хихикнула, когда первый Кои коснулся моей ладони. Это был самый большой, Такэда. Его странные глаза, казалось, остановились на мне, прежде чем он схватил еще еды.











