У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое желание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое желание

Автор
О книге Хрупкое желание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое желание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Читать полностью Хрупкое желание
Текст произведения «Хрупкое желание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они были очень осторожны, и наблюдение за ними завораживало меня. Я не могла оторвать от них глаз, но Данило наблюдал за мной.
Я сделала вид, что ничего не заметила. Я так долго жаждала его непоколебимого внимания, что не позволила застенчивости взять верх.
Мы с Данило оставались так некоторое время, и я почувствовала умиротворение, которого не ощущала уже целую вечность. Я поняла, почему Данило приходил в это место после долгого рабочего дня. Сомневаюсь, что его обязанности Младшего Босса могут быть классифицированы как умиротворенные в любом отношении.
В конце концов, когда у нас больше не осталось еды, Кои начали уплывать, ныряя под водяные лилии.
— Я действительно люблю это место.
Данило улыбнулся — честной, менее сдержанной улыбкой.
— Я очень рад. Это твой дом. Хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно.
Я огляделась по сторонам. Сад был большим и тщательно ухожен. Кусты и каменные стены скрывали его от любопытных глаз. Я могла различить только редкие крыши соседних домов, которые, казалось, были в том же викторианском стиле.
— Ирвингтон старинный район со множеством красивых особняков, — сказал Данило. — Завтра я покажу тебе Индианаполис еще раз.
— Разве ты не занят работой?
Честно говоря, я не ожидала ни медового месяца, ни какого-либо внимания.
Данило натянуто улыбнулся мне.
— Я выделил для тебя следующие несколько дней. Мне придется сделать только несколько вещей, которые не могу отложить, но я хотел дать нам время, чтобы узнать друг друга.
Я прикусила губу. Я не ожидала этого. Сэмюэль всегда называл Данило трудоголиком, что было забавно, так как он был таким же, поэтому я предположила, что он вернется к своим обычным делам сразу после нашей свадьбы.
— Звучит неплохо, — пробормотала я.
Мы встали и на мгновение остановились друг напротив друга. Без каблуков Данило был на голову выше и гораздо шире меня.
— Я могу что-то поменять в интерьере? Например декор или мебель?
Данило заколебался, оглядываясь на поместье.
— Конечно, но, может, ты уведомишь меня о своих планах заранее.
— Тебе не стоит беспокоиться, что я превращу дом в розовую девичью мечту с оборками. Я больше не маленькая девочка.
— Поверь мне, я заметил, — пробормотал он, его взгляд скользнул по моим изгибам, прежде чем они поразили меня своей интенсивностью скручивания пальцев ног.
Эта менее сдержанная сторона Данило поразила меня, но я оценила ее. Я еще не знала, как с этим справиться.











