У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое желание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое желание

Автор
О книге Хрупкое желание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое желание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Читать полностью Хрупкое желание
Текст произведения «Хрупкое желание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы с Данило медленно спустились на нижний ярус, откуда доносились визг и плеск воды. Анна и Леонас, казалось, были вовлечены в водную войну.
Данило первым вошел в воду, затем подплыл к ярусу, наблюдая за мной.
— Тебе помочь зайти? — спросил он, когда я замешкалась на верхней ступеньке лестницы.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, просто нервничаю из-за того, что не вижу, что находится под поверхностью. — я спустилась по лестнице и резко втянула воздух, когда мои пальцы коснулись воды.
Было гораздо холоднее, чем раньше.
— Прыгай. Оттягивая, мы только ухудшим ситуацию, — прокомментировал Сэмюэль, подплывая ближе.
— Хорошо, — неуверенно сказала я.
Прежде чем прыгнуть в воду, я убедилась, что берег чист. Мое тело на мгновение застыло, парализованное холодом, прежде чем голова вырвалась на поверхность. У меня перехватило дыхание.
— Ты в порядке? — спросил Данило.
— Да, — выдавила я.
Сэмюэль плавал рядом с Данило, будто думал, что мне необходим не один спаситель. Конечно, у Леонаса были другие планы, и он плеснул Сэмюэлю в лицо водой.
Анна подмигнула мне и подплыла поближе к Сантино, который лежал на спине. Я смотрела на прекрасное ночное небо и позволяла воде нести меня, пытаясь придумать тему для разговора с Данило, так как он все еще стоял рядом. Он проследил за моим взглядом к небу, и мне захотелось, как часто бывало в прошлом, чтобы мы были нормальными любовниками и я могла бы просто подплыть к нему и поцеловать.
Что-то обернулось вокруг моей лодыжки, и я испуганно вскрикнула, отчаянно барахтаясь, чтобы избавиться от того, что это было.
— Успокойся. Я рядом.
— Что-то схватило меня за лодыжку.
Я съежилась поняв, как это звучит… словно на меня напало морское чудовище.
— София? — спросил Сэмюэль, и в его голосе зазвенело беспокойство.
Я слышала, как он подплыл ближе.
— Я справлюсь, — отрезал Данило, удивив меня защитной ноткой в своем голосе.
Затем он повернулся ко мне. Наши лица были близко, потому что он все еще держал меня. Теперь, когда первая волна паники улеглась, я могла плыть и сама, но промолчала.
— Постарайся лечь на спину и всплыть на поверхность, чтобы я мог убрать то, что у тебя на ноге, — спокойно проинструктировал Данило."
"Я кивнула и медленно расслабилась, пока мое тело не всплыло на поверхность.











