У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2

Автор
Жанр
О книге Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Читать полностью Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Текст произведения «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Один за другим они расплылись в улыбке, а потом как гаркнули хором, что я аж вздрогнула:
— Поздравляем!
Не успела я как следует проникнуться этой мыслью, как в коридоре раздались крики:
— Я – человек! Я – снова человек!
А затем смех и улюлюканье. Кто-то бежал по коридору, кто-то напевал. Замок постепенно преображался. В эту ночь всем точно будет не до сна.
Мы высыпали в коридор на шум, где одного за другим повстречали всех жителей замка: упитанного волхва, сползшего с паутины; строгого дворецкого – бывшего голема; миловидную даму, что была русалкой.
Единственные, кого я так и не нашла – Тьер и Джем. Мой король и его младший брат-принц исчезли. Это всерьез меня обеспокоило. Не мог Тьер бросить меня. Если его нет рядом, значит, что-то стряслось.
Я поделилась опасениями с бывшим пожирателем снов. Он казался мне мудрым мужчиной, хотя бы из-за возраста.
— А где аманит его величества? — уточнил пожиратель.
— Кажется, он лежал на тумбочке рядом с кроватью, когда я проснулась, — ответила я.
— Тогда все понятно, — кивнул пожиратель. — Его величество там, — он ткнул указательным пальцем куда-то вверх.
Вряд ли он говорил о потолке. Неужели это намек на небо? Тьер погиб? Я схватилась за сердце. Только не это!
— Ох, простите, — пожиратель помог мне присесть, — я вовсе не имел в виду ничего такого. Я говорил о крыльях.
Я часто заморгала, словно это помогало мне думать. До меня не доходил смысл слов пожирателя. Не доходил, не доходил, а потом ка-а-ак дошел!
Словно в ответ на мою догадку откуда-то сверху донесся громогласный рев дракона.
— Кажется, супруг вас зовет, ваше величество, — заметил бывший пожиратель.
— Ох, — побледнела я.
***
Обычно Тьер спал спокойно. Если реагировал на что-то, то исключительно на движение Алитеи во сне. К ней он всегда был чуток.
Но в этот раз его разбудила не жена. Она мирно спала рядом. Было что-то еще… другое, внутри самого Тьера. Что-то жгло его изнутри, силясь прорваться наружу.
Вскочив с кровати, Тьер бросился к окну. Он торопился. Настолько, что совсем забыл про аманит на прикроватной тумбе. Тот был в состоянии помочь, остановить процесс, но когда Тьер о нем вспомнил, было уже поздно за ним возвращаться. У него остался всего один выход – в окно. В противном случае он навредит Алитеи.
Некогда было будить жену и что-то объяснять.











