У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ну и ну, что же вы там делаете так долго — целых полдня после обеда? — спросил однажды Аббэ.
— То, что делают на пикниках — ответила ему Мадикен."
"Но такой ответ ничего не прояснил Аббэ. Ведь он не знал, что делают на пикниках. Мадикен могла бы рассказать, что они лазают по берёзам, и купаются в речке, и рвут первоцветы, и играют, и сидят на травке, и едят бутерброды, и слушают, как мама играет на лютне, которую всегда берёт с собой, и поют, а папа вырезает для них свистульки, а Мадикен с Лизабет кувыркаются, и пьют лимонад, и танцуют ужасный танец троллей на замшелом камне… Подумать только, Аббэ не знает, что делают на пикниках!
Когда они возвращаются домой от фотографа, у Альвы уже приготовлена для них провизия.
— Ну как, красивые получатся фотографии? — спрашивает она.
Но мама говорит, что фотографии, которые Бакман отснял сегодня, должно быть, напугают до смерти любого, кто их увидит, и объясняет, почему.
— Неслыханное дело! — Альва обнимает Лизабет — Ах, этот глупый Линдквист! Впрочем, я понимаю, ему хотелось бы заиметь такую дочку, как ты, золотко моё.
— Да, а такую дочку, как Мадикен, ему не хотелось заиметь, ты не думай, — гордо заявляет Лизабет.
Тогда Альва обнимает и Мадикен тоже.
— А мне вот хочется, говорит она — Потому что Мадиченька, Мадичёночек — моя большая радость и счастье моё, это факт.
А вот идти вместе с ними на пикник Альва не хочет.
— Я лучше вздремну. Для сонливых служанок кровать важнее всех на свете первоцветов.
— Никакая ты не сонливая служанка, — с досадой возражает Мадикен.
— Нет, ты просто моя Альва, — подхватывает Лизабет — Моя и больше ничья.
Тогда Мадикен с Лизабет затевают спор: чья же всё таки Альва, и спорят до тех пор, пока не садятся в плоскодонку. А их Альва стоит на мостках и машет им на прощание рукой. Рядом с ней стоит Сассу. Он думает, что Альва не чья-нибудь там, а именно его Альва, и потому он должен присматривать за ней, а не таскаться сегодня по всяким пикникам.
…Ах, этот луг весенних первоцветов! В этом году он ещё красивей, чем прежде.
— Вот уж поистине уголок райского сада! И как только он угодил сюда, на склон холма, к самому загону Пётруса Карлссона?
Неплохо придумано, восхищается Мадикен, будто их луг — уголок райского сада, и они с Лизабет договариваются играть в Адама и Еву, как только пойдут купаться.







