У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Подумать только, чтобы одному человеку принадлежало столько замечательных вещей! И представьте себе, из всех этих диковин девочкам позволено выбрать то, что они пожелают. Им сейчас так же захватывающе интересно, как в сочельник, Можно взять себе маленький позолоченный фарфоровый башмачок, или красную подушечку для иголок, или ракушку, в которой слышен шум моря, или зелёный напёрсток, или маленькую розовую свинью-копилку, или гномика, сделанного из шерстяных ниток, или брошь с жёлтым камнем, или железную свистульку в виде петуха.
Мадикен выбирает первая, ведь зубы-то всё-таки нашла она.
— Но, может, петуха ты не захочешь себе взять — просительным тоном произносит Лизабет.
Нет, Мадикен не желает никакого петуха, ей хочется взять ракушку, чтобы Аббэ мог послушать, как в ней шумит море. Он тоскует о море, Мадикен это знает, он сам ей рассказывал.
Девочки благодарят тётушку Карлссон за подарки. Мама бы порадовалась, если бы увидала, как они вежливы.
Лизабет свистит в свистульку, да так пронзительно, что Мадикен вынуждена уйти к конюшне, чтобы послушать шум моря в своей ракушке.
Тётушка Карлссон с удовольствием ест за ужином копчёную сельдь найденными в башмаке зубами. А Мадикен с Лизабет говорят, что они не голодны. Тогда их вместо селёдки угощают простоквашей.
— Вообще-то я всё-таки голодна немножко — признаётся Мадикен, когда на столе появляется простокваша.
Они с Лизабет устали сегодня. Ведь день у них был долгий-предолгий, хотя и весёлый.
В доме на Яблоневом Холмсе есть две жилые комнатки в мансарде, а между ними — большой тёмный чердак.
Комната нравится Мадикен. Здесь уютно, хотя мебели совсем немного: две узкие кроватки, маленький столик, два стула и умывальник.
— Какая жарища! — говорит Майя.
Она открывает окно, проветривает комнату и выгоняет жужжащих на стекле мух. А потом заботливо следит за тем, чтобы девочки умылись, почистили зубы и улеглись в постель, и укрывает их одеялом, совсем как мама.







