У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она говорит тихо, якобы для того, чтобы Альва не услышала. Но у Альвы отличный слух, и от слов бургомистерши кровь бросается ей в лицо.
Однако папа очень твёрдо и решительно смотрит в глаза сей важной особе.
— Ах, у вас не принято? — произносит он — Тогда, я считаю, пора внести некоторые изменения.
И, взяв под руки маму и Альву, папа чинно шествует с женщинами через весь зал к заказанному им столику. Мадикен и Лизабет вышагивают следом."
"Мадикен с тревогой смотрит на свою любимицу, чтобы узнать, не слишком ли она расстроена, но на лице у Альвы заметно лишь удивление, когда она осматривается крутом.
Тогда Мадикен тоже начинает рассматривать всё вокруг. Как чудесно здесь, в Павильоне! Какие тут зеркала и лампы! Всё сверкает позолотой, а в центре зала находится большая площадка для танцев с красивым блестящим полом! Тот, кому не удастся там потанцевать, пусть пеняет на себя. Вокруг танцевальной площадки длинными рядами стоят накрытые к ужину столы. Ведь ужинать все присутствующие, естественно, тоже будут.
— Бургомистерша хочет, чтобы мы ели как можно больше в пользу бедных, — объясняет папа, когда они усаживаются за стол. — Раз так, то возьмём себе что-нибудь повкуснее.
Они сидят возле самой площадки для танцев. Вот здорово, потому что теперь отовсюду видно, как хороша Альва в белом платье. Она наверняка станет королевой бала, выборы которой тоже входят в программу сегодняшнего вечера. Бургомистерша сама это придумала, и пупырь ей, если королевой бала не окажется вдруг Альва!
Вверху на эстраде сидит полковой духовой оркестр и так прекрасно играет! Мадикен всё здесь кажется прекрасным.
Папа заказывает нечто под названием «торжественный ужин-деликатес», и, когда ужин появляется на столе, Альва расцветает. Сначала она сидела с довольно мрачным видом, но разве можно быть мрачной, когда перед тобой стоят такие яства. Тут и омары, и сёмга, и копчёный угорь, и холодные цыплята, и сардины, и сельдь, и все сорта сыра, и разнообразные салаты, и всевозможные заливные блюда, и омлеты, и крошечные-прекрошечные тефтельки.
— Ну стоило ли платить пять крон, чтобы ты ела одни тефтели? — спрашивает папа.
— Конечно, всегда надо брать самое лучшее, — отвечает Лизабет так, словно каждый день ходит по ресторанам и знает, что и как там надо делать.







