У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Сэр Карл Ардеми очень видный мужчина…
- Господи, тетушка! – воскликнула я, веселясь от того, каким тоном она это говорила. – Неужели вы могли подумать, что я могу соблазниться нашим эсквайром?
- Пусть тебя это смешит сейчас, но взаимная симпатия зарождается не по нашему желанию! – Присцилла совершенно не разделяла моего веселья. – Миранда, старайся меньше встречаться с ним наедине. Тем более это может причинить боль его супруге.
- Кстати, о его супруге, - я вспомнила ее печальные глаза и решила задать интересующий меня вопрос.
- Эту историю долго обсуждали в каждом доме Корндбери, - тетушка тяжело вздохнула. – Эсквайр очень любил одну мисс… Лидию Флинт. Это было настоящее чувство, но, увы, девушка была ему не ровня.
- Не ровня?"
"- Да, Лидия Флинт дочь хозяина магазина тканей. – Присцилла поджала свои и без того тонкие губы. – Когда отец сэра Ардеми узнал об их связи, разразился скандал. Их семья служит эсквайрами в герцогстве уже сто лет, но никто не позволял себе такого! Девушка была немедленно отправлена к родственникам, живущим в другой стране, а Карла старший Ардеми женил на леди Диане.
Вот значит, как… Карл Ардеми тяготится браком… Мне было жаль его, жаль печальную леди Диану, но это не меняло статуса эсквайра.
- Леди Миранда, к вам посетитель, - дворецкий вошел совершенно бесшумно. – Это герцог Мерифорд.
У них что, сегодня слет в «Золотой роще»?
Присцилла удивленно взглянула на меня, но сразу же покинула гостиную.
Герцог появился в дверях, словно большой черный ворон. Темная одежда и хмурое выражение лица делали его уж очень похожим на эту птицу.
Он посмотрел на меня холодным взглядом, стараясь вложить в него все то, что я вызывала в его душе.
- Чем обязана такому позднему визиту, ваша светлость?
- Не я один решился посетить «Золотую рощу» в это время, - раздраженно проворчал он. – Я встретился с эсквайром, который находился в прекрасном расположении духа.
Это еще что? Герцог сказал о Карле таким тоном, что я подумала, будто молодая светлость ревнует из-за памяти о своем брате.











