У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Истинная для принца драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Истинная для принца драконов (СИ)

Автор
О книге Истинная для принца драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Истинная для принца драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читать полностью Истинная для принца драконов (СИ)
Текст произведения «Истинная для принца драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты понимаешь, к чему я клоню?
- Я принесу вам прилюдные извинения! - поспешно ответила я, молясь, чтобы этого хватило, чтобы утешить его уязвлённое эго.
- Мало, Рози. Я хочу большего. В конце концов, чем я хуже своего брата?
Одно движение - и сорванный с плеч пиджак упал к моим ногам. Пугающая догадка озарила голову. Он намекает на…
Мне стало дурно от одной только мысли. Боги, прошу, скажите, что я ошиблась!
Ноги предательски подкосились, и меня повело в сторону, но Гэрольд лишь усмехнулся, неторопливо расстёгивая пуговицы на своей рубашке.
- Ближайшие два часа нас никто не потревожит. Старайся, Розабель. От твоих извинений зависит не только твоё будущее, но и всей твоей семьи.
- Вы не посмеете, - осипшим голосом произнесла я, даже не слыша собственных слов, настолько громко стучало моё истерзанное сердце. - Я буду кричать! Я…
Не договорив, я бросилась к двери, в безрассудной надежде сбежать, но шестой принц был быстрее.
Грубо развернул к себе и с озверевшим выражением лица, из которого вмиг исчезло всё человеческое, играючи разорвал блузку.
Из лёгких вышибло весь воздух, и я попыталась закричать, но не смогла издать ни звука. Тело сковал панический ужас, делая меня беспомощной игрушкой для драконьей сущности.
Ладонь Гэрольда, до невозможности горячая, пренебрежительно скользнула по моей щеке, затем вниз, по шее, но когда коснулась обнажённого плеча, тело прошибло насквозь убийственным жаром.
Отчаянный крик, полный боли и безысходности, прорезал воздух, и я вновь обрела способность шевелиться.
- В-в-вон отсюда! - перед глазами всё расплывалось, из горла вырывались жалкие хрипы, но Гэрольд, казалось, меня не слышал.
Шестой принц застыл как вкопанный со странным выражением на лице."
"- Убирайтесь! - всхлипнув, повторила я, готовая провалиться под землю от стыда и унижения.
- Мет-ка, - медленно, по слогам произнёс Гэрольд Нивэн Третий, будто сам не верил в то, что говорил.
- Вон отсюда! - повторила я уже громче, медленно пятясь спиной к стене, подальше от обезумевшего дракона.
- Розабель, моя чистая и невинная саана, но как? - из его голоса исчезли все пугающие меня интонации.
Вместо них я услышала… Теплоту? Нежность?
Не может быть! Это, наверное, кошмарный сон! Бред!
- Вон! - я ещё повысила голос, чувствуя, как на меня накатывает истерика.











