У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Картофельное счастье попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Картофельное счастье попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Картофельное счастье попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Картофельное счастье попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Читать полностью Картофельное счастье попаданки (СИ)
Текст произведения «Картофельное счастье попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но не думаю, что это станет есть кто-то из тех, кто будет приходить к нам в чайную. Да еще и платить за это деньги. Может, в столице этот номер бы и прошел, а только у на в Гран-Лавье люди предпочитают есть то, что ели их отцы и деды. И переубедить их, мадемуазель, у вас ни за что не получится!
Глава 40Когда на следующий день я вышла на крыльцо, чтобы получить свежую газету для месье Краузе, то увидела на другой стороне улицы мадемуазель Шекли. Она тоже заметила меня и приветливо замахала рукой.
— Брат говорил, что вы живете недалеко от салона мадам Ларкинс, и я надеялась встретиться с вами, — сказала она, перейдя дорогу.
Я не отказалась, и через час мы уже неторопливо брели с ней по улице Белошвеек.
— Эти примерки весьма утомительны, — призналась она. — И в салоне ужасно жарко, Мне так сильно хочется пить, что я готова отдать все оставшиеся у меня в кармане медяки за кружку холодной воды.
Я не смогла не улыбнуться. Мне хотелось надеяться, что точно такие же чувства будут испытывать и другие дамы, посещавшие мадам Ларкинс.
А ведь на улице Белошвеек находилось не одно ателье — не случайно же она получила именно это название.
Мы утолили жажду гроздью винограда, который купили в лавке у зеленщика.
— Джулия, дорогая, как я рада тебя видеть! — окликнула мою спутницу темноволосая девушка в широкополой соломенной шляпке. — Мы не встречались столько времени, что я была уверена, что ты уехала из Гран-Лавье.
Она обняла мадемуазель Шекли, а потом с любопытством посмотрела на меня.
— Это мадемуазель Бриан, — торопливо представила меня Джулия. — А это — Роуз Юбер.
Мое имя ничего не сказало моей новой знакомой, и она потеряла ко мне интерес. Тем более, что ей хотелось обсудить совсем другую тему.
— Ты уже получила приглашение на бал его светлости? — спросила она. А когда Джулия в ответ отрицательно покачала головой, нарочито испуганно охнула.











