У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кассандра уже заметила за ним привычку постоянно что-то рисовать: шестеренки, колеса, стрелки, железнодорожные пути, крошечные схемы непонятных механических объектов, – пока он обдумывал решение какого-то вопроса.
– Мне всегда нравилась конкуренция: я нацеливался на победу и не думал об ущербе, который могу неосознанно причинить. Переговоры были для меня игрой, мне и в голову не приходило, что Тренир сражался за благосостояние своих арендаторов.
– Ты не нанес особого вреда, – возразила Кассандра. – Тебе не удалось получить права на добычу полезных ископаемых.
– Не из-за отсутствия попыток, – механическим карандашом он соединил две изогнутые параллельные линии маленькими поперечными штрихами, превратив их в железнодорожные рельсы. – Я благодарен Трениру за то, что не держит на меня зла. Он дал мне понять, что есть кое-что важнее победы, и этот урок я усвоил.
Одной рукой подперев подбородок, другой Кассандра коснулась маленького рисунка на полях и спросила:
– Что они обозначают?
Том по-мальчишески смущенно улыбнулся, что было ему совершенно несвойственно, и просто сказал:
– Да ничего.
– Очередное чудачество? Забавно…
– У меня много и таких, что тебе не понравятся, – предупредил он. – Поверь на слово.
Прошел час, а они все еще обсуждали условия договора.
– Не переношу бесполезный хлам, – провозгласил Том. – Например, длинные пыльные занавески, фарфоровые статуэтки и дурацкие крошечные салфеточки с дырочками…
– Ажурные?
– Да, они самые. И все, что отделано бахромой.
Кассандра моргнула, увидев, как он вносит новый пункт: «7д: никаких ажурных салфеток и бахромы», – и возмутилась:
– Подожди! Что, совсем никакой бахромы? Даже на абажурах? И на подушках?
– Особенно на подушках.
Кассандра опустила руки на стол и посмотрела на Тома с легкой досадой:
– В твоей жизни был какой-то неприятный опыт с бахромой? Почему ты ее так ненавидишь?
– Она выглядит уродливо, постоянно колышется, и это похоже на движение множества гусениц.
Кассандра нахмурилась:
– И все-таки я оставлю за собой право носить шляпки и одежду, отделанные бахромой, поскольку в этом году она вошла в моду.
– Мы можем исключить из этого списка ночные рубашки и халаты? Я бы предпочел к ним не прикасаться, – увидев негодование и удивление на ее лице, Том, смутившись, опустил глаза на листок бумаги. – Некоторые причуды невозможно преодолеть.
Прошло еще полчаса, обсуждение все продолжалось.
– Но ведь все любят собак, – возразила Кассандра.











