У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Да, это он, – ответил Том за своего помощника, который, похоже, потерял дар речи.
Кассандра шагнула вперед вместе с прилипшим к ней Безилом и протянула руку:
– Я так рада наконец-то с вами познакомиться! По словам моего мужа, благодаря вам вся работа в конторе поддерживается на должном уровне.
– Это я так сказал? – в недоумении уставился на нее Том и обратился к секретарю: – Барнаби, что это ты притащил?
Барнаби положил документы на стол.
– Тут материалы по поводу защиты Чартерхаус-лейн, сэр, а также сведения о местных предприятиях и жителях, резюме готовящегося к выходу доклада Королевской комиссии по лондонскому уличному движению и информация об объединенном избирательном комитете, который проголосует за утверждение законопроекта.
– Какого законопроекта? – заинтересовалась Кассандра.
Том подвел ее к висевшей на стене карте Лондона и кончиком пальца прочертил линию от Чартерхауса до района Смитфилд.
– Я внес предложение относительно строительства подземной железнодорожной линии, которая будет соединяться с той, что в данный момент заканчивается на Фаррингтон-стрит.
– Уверена, они боятся связанных со строительством неудобств и шума, – сказала Кассандра, – не говоря уже о потере своих деловых предприятий.
– Да, но в итоге все только выиграют, если поблизости появится новая станция.
Барнаби деликатно откашлялся у них за спиной:
– Не все.
Кассандра вопросительно посмотрела на мужа. Том скорчил гримасу и, борясь с желанием испепелить Барнаби взглядом, указал пальцем на точку на карте:
– Здесь находится небольшой переулок, который остался после преобразования большей части улицы в Чартерхаус-стрит.
– Я надеюсь, эти трущобы не твои? – настороженно спросила Кассандра.











