У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После двух недель, которые они провели под солнцем в Кале, Том загорел, его зелено-голубые глаза стали казаться еще ярче. Сюда он их привез на однодневную экскурсию, пообещав какой-то сюрприз.
– Пойдемте собирать вещи.
– Папа, что думаешь? – спросил Безил, показывая ему записную книжку.
Том внимательно посмотрел записи.
– Что ж, молодец. А теперь давай положим его в мамин гобеленовый саквояж и… господи, Кассандра, зачем ты ее-то взяла? – он с негодованием уставился на содержимое сумки.
– Что ты имеешь в виду? Здесь мои запасные перчатки, носовой платок, бинокль, пакетик печенья…
– Я имею в виду книгу.
– А, про Тома Сойера? Но она же одна из твоих любимых, ты сам сказал. Теперь я читаю ее Безилу.
– Я не спорю, что это один из лучших романов, отличный урок молодым читателям. Однако…
– И что же это за урок? – подозрительно спросила Кассандра.
– Папа мне уже рассказал, – вмешался Безил. – Не берись за работу сам, если можешь заставить кого-то сделать ее за тебя.
– Нет, дело совсем не в этом, – нахмурилась Кассандра.
– Мы поговорим об этом позже, – поспешно проговорил Том. – А пока положи ее на дно сумки и не вспоминай о ней хотя бы пару часов.
– Но почему? – все больше недоумевала Кассандра.
– Потому что тот, с кем я хочу вас познакомить, мягко говоря, не питает особой любви к Марку Твену. А теперь пойдемте со мной.
– Я проголодался, – заканючил Безил.
Том усмехнулся и взъерошил его волосы:
– Ты всегда голодный. Ничего, скоро уже чай, так что сможешь съесть столько пирожных, сколько захочешь.
– Это и есть сюрприз? – спросил Безил. – Но мы пьем чай каждый день!
– Но не на яхте. И не в такой компании.
Том поднял саквояж жены, плотно его закрыл и подал ей руку.
– А что это за компания?
– Пойдем, и узнаешь.
Они подошли к причалу, где пришвартовалась скромная, но элегантная яхта. Там их ждал пожилой джентльмен приятной наружности с аккуратно подстриженной бородкой и копной серебристых волос."
"– Не может быть! – с изумлением воскликнула Кассандра, сразу же узнав джентльмена по фотографиям и гравюрам.
– Месье Верн, – непринужденно проговорил Том, – познакомьтесь с моими женой и сыном, леди Кассандрой и Безилом.
– Enchanté[8], – произнес Жюль Верн и склонился над рукой Кассандры.
– Я признался месье Верну, – сказал Том, наслаждаясь произведенным эффектом, – что первым романом, который я прочел, был «Вокруг света за восемьдесят дней». Его дала мне ты, и поэтому он остается моим любимым.











