У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Растерявшись, Барнаби машинально почесал свою пышную копну каштановых кудрей:
– Если у него вши, его на порог не пустят.
– Не-е, меня в баню калачом не заманишь! – возмутился Безил. – Я, это, возьму мыла кусок и помоюсь, что ли, в конюшне.
– Тебя не пустят ни в какую конюшню, – сообщил ему помощник. – Неужели ты думаешь, тебе позволят подвергать опасности лошадей?
– Найди место, где он сможет помыться, – велел Том секретарю.
Барнаби вскочил, одернул жилет на своей коренастой, полноватой фигуре и, расправив плечи, решительно проговорил:
– Мистер Северин, как вы знаете, я делаю многое из того, что не входит в мои служебные обязанности, но это…
– Твои обязанности определяются мной, – жестко оборвал его Северин.
– Да, но… – Барнаби схватил со стола папку и замахал ею на Безила. – Парень, отойди-ка ты подальше от моего стола!
– Да у меня всего-то пара вошек, – запротестовал Безил. – Делов-то! Они у всех есть.
– У меня нет! – ответил Барнаби. – И мне бы хотелось, чтобы так оно и оставалось.
Он снова перевел взгляд на Тома:
– Мистер Северин, у меня совсем, признаться, вылетело из головы, но… сегодня я прошу вас отпустить меня пораньше. Собственно, прямо сейчас.
– Неужели? – прищурившись, хмыкнул Том. – И по какой же причине?
– Все дело в моей… бабушке. У нее жар. Лихорадка. Мне нужно домой, чтобы за ней присмотреть.
– Почему этим не может заняться твоя мать? – спросил Том.
Барнаби на мгновение задумался:
– У нее тоже лихорадка.
– Она ее не в бане подхватила часом? – подозрительно уточнил Безил.
Том бросил на помощника уничтожающий взгляд:
– Барнаби, знаешь, что общего между ложью и корридой?
– Нет, сэр.
– Не умеешь – не берись.
Помощник смутился:
– По правде говоря, мистер Северин, я ужасно боюсь вшей, от одной только мысли начинаю весь чесаться. Однажды у меня была перхоть, а я решил, что это вши, и был, признаться, просто убит горем, так что матушке пришлось даже дать мне успокоительное.
– Барнаби, – перебил его Том, – это все твои чувства. Ты случайно не забыл, кто перед тобой?
– Верно, сэр. Прошу прощения.
– Ладно, с мальчишкой я разберусь сам, а ты пока позаботься о том, чтобы все комнаты на этом этаже тщательно убрали, а ковры пропитали бензолом.
– Сию минуту, сэр!
Том взглянул на Безила и позвал:
– Пойдем.
– Не буду я мыться, – испуганно заявил мальчик, следуя за ним.











