У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Неповторимая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Неповторимая

Автор
О книге Неповторимая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Неповторимая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Абиссин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Р–РёР·нь синеглазой шотландской леди РЁРѕРЅС‹ Мак-Гиннис превратилась в кошмар — ведь, спасая брата, она предала любимого — Дэвида Дагласа — и невольно явилась причиной его гибели. Но вправду ли мертв Дэвид? Не явится ли он однажды из ниоткуда, желая отомстить Шоне? Р
Читать полностью Неповторимая
Текст произведения «Неповторимая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ястреб рассмеялся, привлек ее к себе и по-братски поцеловал в лоб.
— Мы должны выяснить, что происходит.
— Вероятно, Дэвид готовит себе чай, — сухо пробормотала Шона.
— Тсс! — предостерег ее Ястреб.
— О, конечно! Неизвестно, кто может нас подслушать.
Ястреб вновь двинулся вперед, ступая совершенно бесшумно в тяжелых сапогах. Шона тихо кралась за ним, предчувствуя опасность. Она боялась, и не только за себя. За них обоих. Эндрю застыл и прислушался. Стук повторился и стал более настойчивым. Казалось, тот, кто стучит, раздражен тем, что звук не заставил их действовать быстрее.
Но в этот миг по туннелю вдруг пронесся вихрь. Фонарь в руке Шоны погас. Штольню заполнил непроглядный мрак. Мгновение вокруг стояла тишина, затем стук послышался снова.
— Шона! — негромко позвал Ястреб.
— Я здесь.
— Не шевелись. Не двигайся с места, ясно?
— Я не шевелюсь, просто не могу. Ты что-нибудь видишь, Ястреб? Разве ты не…
— У меня есть спички, — сообщил он.
— Я и стою! — возмущенно отозвалась Шона.
— Я вижу твою тень. Черт возьми, Шона, вернись обратно!
Спичка погасла. Шона услышала шаги — Ястреб быстро и уверенно двигался в темноте к изгибу штольни. Но сама Шона не могла пошевелить даже пальцем. Вцепившись в погасший фонарь, прижавшись спиной к стене, она слепо озиралась в темноте.
— Ястреб! — вдруг закричала она, охваченная паническим страхом, чувствуя, что они в штольне не одни, что кто-то заманивает Ястреба вперед стуком. Кто-то был совсем рядом, и этот кто-то убедил Ястреба, что тень, движущаяся вперед, принадлежит Шоне.
— Ястреб, стой! — воскликнула она, но опоздала. Спереди донесся треск ломающихся деревянных балок и яростные проклятия Ястреба. Обезумев от страха, Шона принялась продвигаться вперед в темноте.
— Ястреб!
— Шона, не двигайся! — рявкнул он в ответ.
— Где ты?
— На несколько ярусов ниже тебя. Здесь ни черта не видно. И разумеется… — Он помедлил и смущенно добавил: — Я выронил спички.
— Я помогу…
— Здесь слышен плеск воды.
— А выход есть?
— Понятия не имею. Даже если он и есть, вряд ли я когда-нибудь увижу его. — Внезапно Ястреб злобно выругался. — Вода поднимается. Когда я упал, здесь было сухо. А теперь вода доходит мне до лодыжек.
— О Господи! — выдохнула Шона.





