У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– На этот раз она поцеловала его в кончик носа. – Кроме того, что за беда, если она была со своим собственным мужем?
– Мне нравится, как это звучит. – Он уткнулся носом ей в ухо.
– У меня есть идея, – сказала Люси.
Он поцеловал ее в шею и застонал. Затем указал на ее сорочку.
– Лучше бы тебе снять эту вещицу как можно скорее.
– Правильно, но лишь наполовину, – с напускной скромностью сказала Люси. Она выскользнула из кровати и повернулась лицом к Дереку. Герцог наблюдал за ней потемневшими глазами.
– Что ты делаешь?
– Я собираюсь снимать сорочку, а ты будешь смотреть.
Его зеленые глаза ярко вспыхнули.
Люси сделала глубокий вдох. Что на нее нашло? Она вдруг ощутила себя проказливой девчонкой-сорванцом. Она представления не имела, что делает. Знала только, что хочет доставить ему удовольствие. Доставить удовольствие и немного подразнить. Но, судя по выражению его глаз, затея ему понравилась. И очень.
Он просил ее сделать это быстро. Она собиралась поступить совсем наоборот.
Люси начала с того, что подняла сорочку чуть выше колен.
– Как мне следует снимать ее? – спросила она его. – Сбросить через голову или спустить через ноги? – Тонкая ткань соблазнительно собралась складками в месте соединения ее бедер. Люси придерживала ее именно там.
Дерек вытер ладонью вспотевшее лицо.
– Господи помилуй.
Она подтянула сорочку еще выше, чтобы стало полностью видно ее гладкое бедро, и сразу опустила подол. Дерек застонал.
– Передумала?
– Я еще не решила. – Люси стыдливо улыбнулась.
Она нагнулась, опершись ладонями о матрас и открыв его взгляду вид округлых грудей, соблазнительно упирающихся в тонкую ткань сорочки.
Люси поднесла руку к одному из рукавов, прикрывающих плечи.
– Может, так будет лучше?
Она медленно спустила сорочку с плеча. Дерек закрыл глаза и снова застонал, но на этот раз коротко.
– Мне нравится то, к чему ты ведешь.
Люси выпрямилась и все так же медленно спустила с плеча второй рукав. Затем высвободила обе руки, продолжая придерживать сорочку, прикрывая ею груди.
Дерек снова вытер лицо ладонью.
– Я пережил Ватерлоо, но теперь, боюсь, пришла моя смерть.
Люси погрозила ему пальцем.
– Ай-ай-ай, ваша светлость. Проявите терпение.
Она перевернула сорочку застежкой назад, затем завела руку за спину и развязала тесемки, после чего освободилась от своего наряда, по-прежнему придерживая тонкую ткань перед собой, та прикрывала груди и свисала дразнящей завесой перед ногами.











