У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наваждение генерала драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наваждение генерала драконов

О книге Наваждение генерала драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наваждение генерала драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Павловна Лунёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Айла Шалье — круглая сирота. Она живет настоящим и старается забыть всю ту боль, что принесла ей война. Ее опекун и любимый брат делают все, чтобы она не знала лишения и даже подыскивают ей жениха.Так было, пока их не пригласили на помолвку дальнего родственника. Одна поездка, один взгляд и все меняется. Помолвка грубого мрачного генерала драконов не состоялась. Невеста забыта и теперь он преследует Айлу. Почему? Что за тайна стоит между ними? И отчего при взгляде на него у нее так сжимается сердце?
Читать полностью Наваждение генерала драконов
Текст произведения «Наваждение генерала драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Взвизгнув, я подалась вперед, но он вынырнул и снова забил руками.
— Что-то я уже не хочу ему такую избранную, — простонала я, наблюдая, как брат пытается грести подальше от лодки. — Она же его сейчас прихлопнет. Быстрее к ним...
— Нет, не успеет, — с сомнением произнес Хэйл, но наша лодка поплыла еще быстрее.
Не отрываясь, я следила за действиями той, кого желала видеть в женах моего несчастного Ульви. Зачем я вообще потащила его на эту прогулку? Ну, сказано мне было — не его эта суженая.
Если с ним что-то случится, как я жить буду! Что я родителям скажу!
— Хэйл, быстрее! — взмолилась я.
Поняв, что с веслом у нее ничего не получается, Надия откинула его. Неуклюже. Лодка заходила из стороны в сторону. Девушка, пытаясь удержать равновесие, присела. Ульви что-то рыкнул с воды, но я не расслышала.
— Главное, чтобы у нас сейчас два утопающих не организовалось, — прошипел Хэйл. — Она всегда была жуткой растяпой.
Я ничего не ответила, потому что мой дракон сейчас волновал меньше всего. Там впереди предпринимали новую попытку спасения брата, и что-то теперь я больше волновалась не за него.
Но юная драконесса оказалась упертой. Она все же поймала его за куртку. Лодка качнулась, опасно накренилась.
Послышался еще один всплеск.
— Именно этого я и ожидал, — обреченно выдохнул Хэйл.
Мы приближались. В озере уже барахтались оба, цепляясь друг за друга.
Легкие волны на воде улеглись, ветер притих. Стало тихо.
И немного страшно. Я вспомнила отца, он тоже был темный, но на такое неспособен.
Сковав намертво лодки, Хэйл взглянул на меня и, неожиданно подмигнув, перебрался в суденышко брата. И сделал это так легко и ловко, что я растерялась.
Лодки даже не качнулись. Все продолжало безмолвствовать. Даже наши утопающие лишних звуков не издавали. Барахтались как два карася и хлопали глазами.
Подняв весло, Хэйл перевернул его и протянул Ульви.
— Сначала ты. Цепляйся! — скомандовал он.
— Надию, — возразил брат, охрипшим голосом.











