У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста по договору, или Истинная для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста по договору, или Истинная для дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста по договору, или Истинная для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста по договору, или Истинная для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Синичкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Читать полностью Невеста по договору, или Истинная для дракона
Текст произведения «Невеста по договору, или Истинная для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
До конца не осознаю, что я творю, мною движет исключительно научный интерес, я почти уверена в этом. Тяга к дракону, как к мужчине, тут не причем. Вовсе нет у меня никакой такой тяги, нет–нет, я полностью контролирую себя, уже не реагирую на его харизму и природный магнетизм. Не реагирую!
Не реагирую, но зачем–то сама тянусь губами к лицу Джеймса и…
Ожидаемо целую его. Это практически невесомый поцелуй, почти невинный и целомудренный. Но затягивает он не меньше, а, может быть, и больше страстного. Такому поцелую отдаешься весь без остатка, к такому поцелую тянется сама душа.
Дракон осторожно вовлекается в процесс, не забирая у меня бразды правления. И я безумно благодарна ему за это.
Удивительный мужчина. Удивительный и мой.
«Только связь до конца не закреплена, надо это исправить»."
"Моя ладонь уже тянется к груди дракона, как я понимаю, что последняя мысль была не моя, мне ее внушили. И я тут же отскакиваю от Джеймса на максимальное расстояние, насколько позволяют стесненные условия кареты.
Дракон смотрит на меня недоуменно и уже тянется притянуть меня обратно, но я резко останавливаю его, вытянув руку перед собой.
– Не приближайся ко мне! – произношу дрожащим голосом.
– Я что–то сделал не так, Александра? – не понимает Джеймс. – Чем–то невольно обидел тебя?
– Ты еще смеешь делать вид, что все в порядке?! – возмущенно восклицаю. – А других ругал, говорил, что это подсудное дело. Как лицемерно, ваша светлость!
Взгляд дракона темнеет, я чувствую, как воздух вокруг него холодеет. Еще немного и карета будет наполнена крошечными льдинками.
– Да что не так?! – ярится герцог. – Я тебя и пальцем не трогал! Ты начала этот поцелуй! Что за женские игры, Александра? Мне казалось, ты не была им подвержена.
– Никакие это не игры, – мгновенно успокаиваюсь и сажусь обратно, сравнение с другими неприятно, – в моей голове появилась мысль, не принадлежавшая мне.
– И ты решила, что это я. Ясно, – кивает дракон и отворачивается к окну.
А мне становится стыдно. Хотя в чем я виновата?
– В любом случае это нужно было прекратить, мы в карете, и у нас фиктивный брак, – нахожу железный аргумент, но от самой себя тошно.
Затеяла научные изыскания, захотела узнать, будет ли поцелуй с Джеймсом столь же сладостным, как и сразу после ритуала. Глупая отговорка на самом деле, очень глупая. Меня саму тянет к дракону всеми фибрами души и тела.
«Что ж, по крайней мере, теперь я знаю, что поцелуи с герцогом всегда выше всяких похвал. Только это знание удручает.






