У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Няня из Чайноботтам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Няня из Чайноботтам

Автор
Жанр
О книге Няня из Чайноботтам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Няня из Чайноботтам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Торин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Читать полностью Няня из Чайноботтам
Текст произведения «Няня из Чайноботтам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мистер Финлоу закрыл дверь вагончика и, приняв у пассажира пальто, повесил его у печки. Незнакомец тем временем кряхтя опустился на стул.
– А ты знаешь, как встречать гостя, Финлоу, – сказал он, едва ли не елозя носом по столу. – Люблю достойное меня обхождение.
– Это все только для вас, сэр.
– Мы отправляемся? У меня встреча на Пустыре.
– Конечно, сэр.
Мистер Финлоу прошел к своему креслу, опустился в него и толкнул рычаг. Вагончик тронулся, а незнакомец взялся за ужин.
Не снимая перчаток, он схватил одну рыбешку и принялся ее обгладывать, начав с головы.
– Пересолено, – проворчал незнакомец, взяв другую рыбешку. – Парочка соленых пристальных взглядов – не то, что я предпочитаю на ужин. – Он прищурился, посмотрев сперва на Джаспера, а затем и на Винки."
"– Так вы племяннички старины Финлоу?
– Нет, сэр, – хором ответили они, и черная бровь шута удивленно поползла вверх.
– Они у меня глуповатые, сэр, не обращайте внимания, – подал голос шмуглер.
– Поздно, Финлоу. Я уже обратил внимание. И сам вижу, что они слегка ушибленные. – Налив вино в кружку, он протянул ее Винки. – Эй ты, Кепка, поставь кружечку на печь – пусть согреется.
Винки исполнил поручение и вернулся на свое место.
Надкусив лепешку, шут принялся ее уныло жевать, не сводя взгляда с Джаспера.
– Что разглядываешь, Лохматый? Хочешь такой же грим?
– Нет, сэр. Дядюшка говорит, что гримом пользуются только неуверенные в себе личности, которые боятся смотреть на себя в зеркало.
В вагончике стало так тихо, что было слышно, как от рычагов раздается зубовный скрежет.
– Ба! Ты такое говорил, Финлоу? – повернувшись к шмуглеру, спросил шут.
– Нет, сэр. Что вы – мне ведь жизнь дорога. Видимо, это говорил какой-то другой дядюшка этого мелкого болвана.
– Твой брат, который морская крыса?
– Нет, сэр.
Шут снова глянул на Джаспера и неожиданно рассмеялся. Достав из-под колпака папиретку и из глубины алого галстука-бабочки спичку, он чиркнул себя по затылку и закурил.
– Так вы из цирка? – спросил Джаспер.
– Цирк? Фу! – с презрением поморщился долговязый. – В цирках потеют клоуны. Я что, похож на клоуна? Вообще-то я шут, а шуты, да будет тебе известно, Лохматый, выступают в театре.
– Никогда не был в театре, – признался Джаспер. – Детям в Габене запрещено ходить в театр.







