У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Няня из Чайноботтам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Няня из Чайноботтам

Автор
Жанр
О книге Няня из Чайноботтам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Няня из Чайноботтам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Торин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Читать полностью Няня из Чайноботтам
Текст произведения «Няня из Чайноботтам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Начать с того, что я еще никогда не сталкивался в своей практике с больными занфангеном, так еще и ко мне попал поистине уникальный случай. Взрослый пациент! Подумать только, до сего дня я и не предполагал, что такое возможно! Доктор Дрейлих будет очень удивлен, когда прочитает мое письмо.
– Доктор Дрейлих… – раздраженно сказал племянник, глянув на книгу в черной обложке с серебристым тиснением «Редчайшие заболевания и как их лечить. Г. Р. Дрейлих», лежащую на дядюшкином столе. – Ты так о нем говоришь, как будто он – само великолепие.
– Так и есть, Джаспер, – серьезно ответил дядюшка. – Есть лишь два врача, которые вызывают мое безмерное уважение и которых я считаю своими наставниками, хоть никогда и не встречал их лично. Грегориан Дрейлих из Рабберота и Альберт Карлофф из Льотомна. Это подлинные гении – те, кто определяет наш век. И я счастлив, что мне выпал случай написать одному из них и, возможно (ты заметил, Джаспер, я сказал «возможно»?), мне удастся углубить и расширить исключительно великолепные исследования доктора Дрейлиха.
– Ты целую страницу только представлялся в своем письме.
Доктор Доу словно не услышал.
– Я уже давно собирался ему написать в связи с моей работой по гротескиане, но, к сожалению, поиск лекарства от нее пока что не дает результатов и…
– Что еще за гротескиана?
– Неважно. – Доктор глянул на часы. – К слову об этом, что-то мистер Хоппер задерживается…
С момента, как Натаниэль Доу взялся за осмотр «уникального случая» (то есть Удильщика) и «редкого, хоть и рядового случая» (то есть Винки), а констебль был отправлен в аптеку мистера Лемони, прошел уже час.
– Что ты думаешь по поводу этих зубов, Джаспер? – спросил доктор, вернувшись к своему исследованию.
– Они такие длинные, что зубной фее пришлось бы как следует раскошелиться.
Доктор Доу поглядел на племянника со снисхождением.
– Это не так, Джаспер. Длина зуба несущественна. Зубные феи всегда оставляют фунт, забирая тот или иной зуб, при этом все зубы разные. К тому же их интересуют лишь молочные зубы.
– Меня всегда удивляло, откуда у зубных фей столько денег.
Доктор Доу пожал плечами и вновь склонился над Удильщиком.
– Приступим к глазам…
Но ни к чему приступить он не успел. С лестницы раздался характерный топот, и в кабинет вошел констебль, сжимая в руке бумажный коричневый пакет.







