У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Няня из Чайноботтам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Няня из Чайноботтам

Автор
Жанр
О книге Няня из Чайноботтам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Няня из Чайноботтам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Торин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Читать полностью Няня из Чайноботтам
Текст произведения «Няня из Чайноботтам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Почему так долго, мистер Хоппер? – спросил доктор, и констебль с досадой повел квадратной челюстью из стороны в сторону.
– У мистера Лемони не было лекарства. Аптекарю пришлось его готовить. Повезло, что он справился быстро – я уж думал, траванусь чем-то в его этой прозекторской.
– Провизорской, – исправил доктор и взял протянутый пакет. Извлек из него три склянки с густой молочно-белой жидкостью.
– Аптекарь сказал, что микстура должна настояться еще около двух часов.
– Вы передали мистеру Лемони мою просьбу исключить в данном случае вещества, вызывающие побочные эффекты?
Констебль почесал подбородок.
– Он сказал, что не понимает, о чем речь.
Доктор Доу удовлетворенно кивнул.
– Что ж, лекарству нужно время, а это значит…
– Это значит, доктор, – перебил Хоппер, – что настал момент, который мы и так слишком долго откладывали. Пока эта белая гадость настаивается, мы проведем допрос Удильщика и наконец выясним все, что ему известно. Приведите его в чувство.
Доктор Доу покачал головой.
– Я не понимаю…
– Чего вы там не понимаете?
– Зачем мне приводить его в чувство? Он все это время был в сознании.
Хоппер и Джаспер недоуменно уставились на пленника.
Удильщик медленно поднял голову…"
"…– Думаю, нет смысла представляться, – сказал доктор Доу. – Полагаю, вы слышали весь разговор, мистер Боттам.
Констебль Хоппер неуютно поежился и кашлянул.
– Только без глупостей. И советую развязать язык – для тебя же будет лучше, Удильщик, если ты все нам расскажешь.
Казалось, Удильщик не обратил внимания на его слова.
– Ты – не тот, – проскрипел привязанный к стулу пленник. – Там был другой. Чужак. Но ты… Просто мальчишка?
– Ну да. Меня зовут Джаспер Доу, сэр. Приятно познакомиться, мистер Удильщик.
– Я не понимаю, где он, – задумчиво проговорил Удильщик. – Чужак… Мерзкая тварь, которая пыталась…
– Мистер Боттам, – резко прервал его доктор. – Мы рассчитываем на ваше благоразумие. Как вам и сказал констебль Хоппер на борту «Гриндиллоу», ваша няня использует чернила – несколько детей заражены.
– Как собрались вылечить и меня?
– Верно. Но сперва расскажите нам, что знаете. От этого зависит множество жизней.
– Что будет со мной после того, как вы меня вылечите?
Доктор отошел от него и сел за свой стол.







