У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо

Автор
О книге Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Витальевна Шилова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Если женщина что-то задумает, сам черт не отговорит ее от этого! Валентина на египетском курорте встретила мужчину своей мечты и решила, во что бы то ни стало, связать с ним свою судьбу. Не слушая дружеских уговоров, она мчится в Египет, мечтая о райском блаженстве в объятиях страстного мачо — своего Валида. Сказка длилась недолго — муж оказался банальным курортным жиголо, его мать — злобной стервой, а дядька мужа и вовсе извращением.Но Валентина решила не сдаваться и бороться за свое право любить и быть любимой. Только вот удастся ли ей стать хозяйкой собственной судьбы и по-настоящему счастливой женщиной? Возможно ли это в чужой стране?
Читать полностью Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо
Текст произведения «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Валька, я не пойму, чем взял тебя этот Валид, сексом, что ли? Да ты вроде мужиков и до него знала. Может, у них там устроено все по‑другому? Неужели из‑за бурного секса можно так голову потерять?
— Он взял меня своей искренностью и любовью. Понимаешь, он подарил мне сказку, о которой я всегда мечтала, и сделал меня в этой сказке королевой. А что касается постели — то в ней он бог. Но я тебе уже сказала о том, что не в постели дело, а в отношении ко мне. Я к себе еще столько внимания никогда не чувствовала, тебе это не понять.
— Почему? — обиженно надула губки моя подруга.
— Потому, что русские мужики не могут так обожествлять женщин, как это делают арабы. Это им не дано.
— А египтянам, значит, дано?
— Да, в отличие от русских, египтянам это дано. Они не стесняются любить и не забывают говорить о своем чувстве. Ты постоянно чувствуешь, что ты самая красивая, самая желанная, самая необыкновенная.
— Одним словом, они могут красиво вешать лапшу на уши, — тут же заключила Ленка. — За красивыми словами должны стоять красивые поступки.
— А вот это ты зря: Валид умеет не только красиво говорить о своей любви, но и красиво дарить свое сердце.
— Оно и понятно! Сейчас мужикам проще подарить свое сердце, чем свой кошелек, — дешевле обойдется. Все хотят сэкономить. Только у твоего Валида и кошелька‑то, наверное, нет.
Я пропустила слова подруги мимо ушей и заговорила мечтательным голосом:"
"— Я до сих пор помню этот ужин в рыбном ресторане на берегу моря и то, как он в первый раз признался мне в любви.
— Понятно, — усмехнулась Елена.
— Что тебе понятно?
— Как только он оплатил счет в рыбном ресторане, ты поняла, что в благодарность за это хочешь выйти за него замуж. Верно?
— Нет, не верно. Я хочу выйти за Валида замуж, потому что его люблю.
— Все египтяне произносят слишком много красивых слов, только конкретных дел за этими словами нет никаких.
Заказав еще два коктейля, Ленка тяжело вздохнула и подперла голову руками.
— Валя, ты ради бога на меня не обижайся за то, что я так с тобой резка, но ты представить себе не можешь, насколько мне не хочется отпускать тебя в Египет. Любовь любовью, но замуж‑то необязательно выходить. И с какой стати этому арабу так повезло? Он, видимо, сам не ожидал, что на него такое счастье свалится. Сэкономить, гад, на жене решил.











