У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все плакаты и рамки с фотографиями, которые когда-то украшали стены его спальни, теперь были разбросаны по полу.
Его тумбочка была перевернута, матрас опрокинут набок, и все, что когда-то было в его гардеробе, в настоящее время было разбросано, ну, везде.
- Время сделало его взрослым только внешне, да? - произнес мужской голос позади меня. - Он до сих пор такой же вспыльчивый ребенок, каким был шесть лет назад.
- Господи! - Я взвизгнула, подскакивая. - Ты чуть не довел меня до сердечного приступа.
- Мои искренние извинения, - усмехнулся темноволосый мужчина, выглядевший учтиво в накрахмаленной белой рубашке и дорогих брюках от костюма.
Осторожно кивнув, я посмотрела на мужчину, стоящего в дверях спальни Джерарда. - Откуда ты знаешь мое имя?
- Полагаю, ты была совсем маленькой, когда я съехал. - Его улыбка стала шире, и это вызвало волну жуткой фамильярности, захлестнувшую меня. - Я не могу быть слишком оскорблен тем, что ты меня не помнишь.
- Подожди... - У меня перехватило дыхание, а глаза расширились до размеров блюдец. - Марк?
- Единственный и неповторимый.
Единственный и неповторимый? Он сказал это так, как будто это было хорошо. Это было не хорошо. По крайней мере, не для Лиззи. Или Джерарда. Когда он уехал из города шесть лет назад, все, кого я знала, вздохнули с огромным облегчением. Потому что от него были неприятности. Большие неприятности. - Что ты делаешь в Баллилаггине?
- Мне нельзя навестить свою семью?
Технически да.
- Я подумываю о переезде своей семьи, - объяснил он, показывая мне золотое кольцо на левой руке. - Мира никогда не была в Ирландии, а нашему сыну почти два. Мне предложили работу, поэтому я прилетел обратно, чтобы изучить рынок недвижимости, прежде чем принимать какие-либо решения.
Фу. - О, - сумела произнести я вместо этого, хотя это было непросто, потому что от этого мальчика – теперь уже мужчины – у меня всегда мурашки бежали по коже.
Странным было то, что мои сомнения по поводу Марка Аллена имели мало общего со слухами, которые ходили по городу о его отношениях с Кивой, и все из-за того, каким большим придурком он был по отношению к Джерарду, когда мы были маленькими.
С того момента, как Марк вошел в нашу жизнь, он поставил своей миссией сделать Джерарда несчастным.
Он был больше, чем просто придурковатым сводным братом.





