У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля

О книге По воле короля
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля
Текст произведения «По воле короля» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А здесь придётся строить отдельные здания для этих нужд. И предусмотреть подогрев подаваемой воды и пара. О, у меня есть идея на этот счёт!
— Я рада любой вашей идее. Только реализуйте её скорее. В средствах на строительство вы не ограничены. Сколько скажете, столько и выделю из казны! Купальни должны быть предусмотрены и для проживающих в замке, и для военных. Может быть, даже придётся возвести несколько строений.
Лисса озадаченно посмотрела на мэтра. Но того, похоже, задача не испугала, а воодушевила, потому как мужчина нашёл на столе чистый лист бумаги, схватил перо и стал быстро записывать какие-то цифры.
— Нет ничего невозможного, миледи! Люблю сложные задачи! — алхимик погрузился в мир расчётов, бубня себе под нос перечень необходимого, и совсем забыл о присутствующих.
Герцогиня понятливо улыбнулась и махнула рукой мастеру Вигору в сторону выхода. Поведение алхимика её ничуть не зацепило. Томаш вёл себя в точности, как его дядя. А к причудам мэтра Бонэ Лиссандра давно привыкла.
Глава 32. Из планов в жизнь
Наверх они вышли втроём. Хронограф на руке алхимика щёлкнул, отмеряя очередной час. Это приспособление ещё не получило широкое распространение, но Лиссандра его уже оценила и даже собиралась заказать мэтру Боне, только не успела. Конечно, носить на руке такое громоздкое сооружение она бы не стала, но вот положить в сумочку — запросто!
— Ужин, — оповестил мастер Вигор.
Лиссандра чуть не застонала, понимая, что снова потерялась во времени.
И очень вовремя. У входа она встретилась с супругом, и пара зашла внутрь рука об руку. В зале велась оживлённая беседа. Несколько знакомых Лиссандре дам окружили баронессу Бейли и бойко пересказывали той события сегодняшнего дня.
— …Ничего удивительного. Хозяйка Стоунберга и должна наводить порядки.
— ...Только не забывать, что её главная забота — это счастье супруга…
— ...Бегает по замку, наводит страх на людей...
Лисса не разобрала, кто это говорил. Слишком шумно было. Все разговоры сливались в общий гул. Но то, что было нужно, долетало до ушей герцогини."
"Она украдкой взглянула на герцога, стараясь понять, слышал ли отрывки фраз, но мужчина отвлёкся на разговор с подошедшим к нему капитаном Норингом.








