У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Впрочем, он делит шкуру неубитого медведя. Его никто не приглашал на ее свадьбу и едва ли пригласит. Но в апреле он определенно поедет в Лондон. Впервые в жизни он испытывал беспокойство, находясь в деревне. И еще какое-то непонятное чувство… скуку? В этом не было смысла. Он всегда считал, что может постоянно жить в поместье или в Шотландии. В Лондоне он лишь иногда посещал заседания парламента, без какого-либо успеха пытался найти жену и иногда наносил визиты друзьям. Общество его никогда не интересовало.
"Но да. Он поедет в Лондон в апреле не только из-за свадебных торжеств. Он должен использовать то, чему его научила Сара. С ее помощью, если она еще не передумала ее оказывать, возможно, его дело сдвинется с мертвой точки. Ему надоело быть вечным другом женщин. Пора наконец обзавестись женой. Он поедет в Лондон и станет легендой.
Глава 24
Сара осторожно выглянула из окна своей спальни и с большим облегчением вздохнула, увидев отъезжающий экипаж лорда Брэнфорда.
– Сомневаюсь, что он долго будет верить в твою болезнь, Сара, – сказала Мэг, сидевшая на стоявшем у окна зеленом бархатном стуле.
– Мама тоже, – простонала Сара. – Но, по крайней мере, сегодня они мне поверили, и все остальное пока не имеет значения.
Сара провела в Лондоне уже много недель. После того как Люси Хант распространила свой вариант истории, изменчивое общество легко всему поверило. Лорд Брэнфорд был в числе тех, кто с радостью приветствовал ее возвращение. Он долго смеялся над глупым недоразумением – ведь оказалось, что все дело и выеденного яйца не стоит, – и даже выразил желание встретиться с почтенной миссис Банберри, которая пользуется уважением лучших семей общества.
Сара уже давно решила, что Люси Хант – истинный гений. Как ей удалось убедить все лондонское общество в том, что женщина, которая никогда не существовала, является самой уважаемой и востребованной компаньонкой, было выше ее понимания. Ей оставалось только радоваться, что гений Люси обращен ей на благо, а не против нее.
Однако существовала еще одна проблема. После возвращения Сары лорд Брэнфорд стал оказывать на нее все более сильное давление, требуя назвать дату свадьбы. Сара пыталась быть с ним милой. Она старалась изо всех сил. Во время отсутствия она как-то сумела убедить себя, что ее неприязнь к лорду Брэнфорду ни на чем не основана. Она просто его плохо помнит. Возможно, он совсем не так плох, каким она его себе представляла.











