У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Последний борт на Одессу» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Последний борт на Одессу

О книге Последний борт на Одессу
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Последний борт на Одессу». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Круз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение приключений детектива Андрея Новикова на Новой Земле!Бывший российский полицейский Андрей Новиков и его приятели Старый и Бульдозер продолжают устраивать свою жизнь в Порто-Франко. Союз с вором в законе Вагоном помогает им в их новом бизнесе…Этот роман стал последним соавторским произведением безвременно ушедшего от нас писателя Андрея Круза.
Читать полностью Последний борт на Одессу
Текст произведения «Последний борт на Одессу» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Контрольный в голову: бах!
Рядом гремели выстрелы «АКС», сквозь них пробивались еле слышные щелчки затвора «Вала».
– Внутрь! – закричал Старый и рванул к самолету.
Бульдозер в это время взял на прицел кабину. Через стекло я разглядел испуганную рожу за штурвалом. Сместившись вправо, я контролировал выход из салона, куда только что, распахнув дверь, нырнул Женя. Отчаянно он, конечно, поступил. Внезапно загудел винт самолета.
– Убью… – заорал Бульдозер, скривив страшную физиономию, и дал очередь в воздух.
Пилот испуганно отшатнулся от ручки.
В это время из самолета рывком выдернули кого-то из членов экипажа.
– Лег, сука, на землю, – заорал на него Бульдозер по-русски.
Вряд ли тот понимал по-русски, но послушно упал, взяв руки в замок за головой. Вид лежащих двоих «коммандос» без мозгов в прямом смысле слова, так как мозги лежали рядом с головами, говорил сам за себя. Три тела валялись рядом. Причем одно из них еще дышало. Вскоре послышался мат, и из салона в траву вылетело четвертое тело.
– Чисто, – улыбаясь, крикнул нам Женька, захлопывая дверцу.
Итого имеем двоих пленных и три трупа.
– Старый, салон осмотри, – бросил я ему и повернулся к Дмитрию: – По сторонам поглядывай!
Сам быстро нацепил пластиковые наручники на пленных. Подошел к убитому мною «коммандос». Взял у него винтовку. Обычная полицейская «М4». Укороченный вариант. А неплохой баланс, в руке лежит хорошо. Надо бы себе такую взять в машину. А то с «калашниковым» не всегда удобно быстро выскакивать.
– Кто-нибудь говорит по-английски? – обратился я к лежащим на земле."
"Естественно, к тем, кто как минимум мог еще говорить. Оба худощавые, среднего роста. И, кстати, один-то белокожий. Не латинос! Именно он и повернулся на мои слова.
Я схватил обернувшегося за шиворот. В таком же пустынном камуфляже, только оружия нет.
– Пойдем отойдем в сторонку, дружок, – прошипел я по-русски. И он, похоже, понял.
Оттащив пилота за нашу «Тойоту», я усадил его на землю.
– Как зовут? – коротко бросил я.
– Пол, – ответил тот, – Пол Брэдли.
– Англичанин?
– Нет, американец, – ответил тот. – Можно ослабить наручники? Руки затекают.











