У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Прелестная дикарка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Прелестная дикарка

Автор
О книге Прелестная дикарка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Прелестная дикарка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Линси Сэндс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Читать полностью Прелестная дикарка
Текст произведения «Прелестная дикарка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Никто никуда не собирался, когда мы уезжали.
— Они ездили за леди Уайлдвуд, — объяснила запыхавшаяся служанка, бросаясь навстречу приехавшим.
Кажется, ее звали Жанной, она была одной из тех женщин, которых Иллиана наняла в деревне.
— Леди Уайлдвуд?
— Мать леди Иллианы, — пояснила обеспокоенная Жанна. — Она сбежала от Гринвелда, который принудил ее к замужеству с ним, и направилась сюда. Похоже, бедняжка заболела и не смогла добраться до Данбара. В замок прискакал слуга с сообщением, что потребуется повозка, чтобы привезти ее отдохнуть.
В полном молчании Шинейд смотрела, как брат снимает свою жену с лошади. Едва спустившись на землю, Иллиана побежала к повозке, а Дункан сразу же последовал за ней. Забравшись в повозку, брат склонился и поднял то, что на первый взгляд было свертком тяжелой черной материи. Лишь когда он спустился и подошел достаточно близко, Шинейд сообразила, что он несет женщину. Ее волосы длинными волнами ниспадали с его рук, только по ним можно было определить пол.
Лицо леди Уайлдвуд опухло от синяков, губы потрескались, а нос раздулся так, что Шинейд оставалось только молиться, чтобы он не был сломан. Ко всему прочему женщина всхлипывала и вздрагивала при каждом шаге Дункана, как бы осторожно он ни двигался. Ее телу несомненно требовался покой. Должно быть, это было самое тяжелое путешествие в ее жизни.
Взгляд Шинейд переместился с обезображенного лица женщины на своего брата.
— Жанна сказала, что это мать Иллианы?
— Да. — Резкость его ответа отражала ту же злость, что и лицо Дункана.
— Что с ней случилось?
— Гринвелд, — произнес Ангус с отвращением. — Ей пришлось бежать, чтобы спасти свою жизнь.
— Но почему леди Уайлдвуд выбрала Данбар для своего убежища? — удивилась Шинейд.
— Мы породнились через Иллиану. Она знает, что мы сможем защитить ее от этого ублюдка, а не отправим обратно, когда он придет за ней, — сурово произнес Ангус и прошел в зал за остальными.
На дворе замка стало неестественно тихо, когда входная дверь закрылась.
— Грешно не использовать такой шанс, — тихонько заметил Аллистер, отвлекая внимание Шинейд от закрытой двери.







