У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Семья моего мужа против развода (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Семья моего мужа против развода (СИ)

Автор
Жанр
О книге Семья моего мужа против развода (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Семья моего мужа против развода (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Читать полностью Семья моего мужа против развода (СИ)
Текст произведения «Семья моего мужа против развода (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В коридоре на стенах горят светильники, за окном хоть глаз выколи, даже очертаний деревьев под окнами не разглядишь. Какая темная сегодня ночь.
Времени немного. По нашим обычным меркам рановато спать ложиться, но ни у кого нет настроения разговаривать.
Я не спешу спускаться к себе в комнату на второй этаж — комната Сабрины теперь по соседству с Фелисией — и неспешно бреду по коридору, спускаюсь вниз, но прохожу свой пролет и иду ниже, на первый этаж. На пути не встречается никто, слуги чувствуют настроение хозяев и не торопятся мозолить глаза, страшась попасть под горячую руку.
Прошел год, как я здесь. Провожу рукой по перилам, все уже стало в этом доме таким привычным и родным. Я думала, что время еще есть. Но оказалось иначе. Скоро нам придется попрощаться, я отыграла свою роль…
Рейнард, нет, главный герой этого мира оказался не таким, каким мне представлялся. После того, как остался стоять в одиночестве посреди комнаты, мне стало его даже жаль. Этот мужчина такой же живой человек, также совершает ошибки, глупые и не очень.
Я могу поставить себя на его место. Скитался целый год по неизведанным землям — это мне Фелисия поведала, в отличии от меня она слышала краткий в пяти предложениях рассказ герцога — с постоянными догадками о тех неизвестных, которые желали его смерти, перебирал в уме всех возможных подозреваемых и попутно старался вернуться домой, преодолевая трудности и лишения, которые далеко не каждый человек, не то что аристократ вынесет.
Но дома его не лучшим образом встретили те, кого он с легкостью покинул.
Младшие Эккарты, наверное, удивляются, почему я не расстроена. Ведь упрямо ждала и верила, со стороны же все выглядело так. Уж кто, как не жена, должна в подобной ситуации сердится.
Ну, я просто знала, что однажды этот день придет.
Ну, переживу.







