У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Семья моего мужа против развода (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Семья моего мужа против развода (СИ)

Автор
Жанр
О книге Семья моего мужа против развода (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Семья моего мужа против развода (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэйли Джейкобс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Читать полностью Семья моего мужа против развода (СИ)
Текст произведения «Семья моего мужа против развода (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Беру его! Сколько?
Любимыми словами торговца во всех мирах были не «Я тебя люблю», а «Почем?» «Беру» и «Сдачу оставь себе». Женщина в платке хитро блеснула черными восточными очами.
— Двести!
Сдурела бабка! Я бы поторговалась, но теперь богата до неприличия. Спасибо муженьку. Полезла в ридикюль и сунула в руку ей две банкноты.
— Сдачу оставь себе, — говорю слова любви на языке денег.
— Вай, вот дела! Сердечное тебе спасибо, девонька! Откроем с сыном свою лавку, заживем… — прилетело мне в спину. Я бежала со всех ног обратно к началу площади, где оставила экипаж.
Откроют лавку, только по сюжету это случилось бы через пару годков.
Зоосад и стрессующий Алфи остались в том же состоянии, в котором и были два часа назад. Только грива льва существенно уменьшилась. И ворота были открыты. По просторам парка бродили люди. А у вольера золотого льва столпилась целая толпа. То еще зрелище, полулысый самец льва.
— Я уж думала, ты не объявишься, — приветствовала меня Жозефина, перекрикивая гомон посетителей и отрывая взгляд от наручных часов.
— Если получится, дай слово, что заберешь обвинения, — выдыхаю рвано я.
А когда, кстати, мы с рыжулей перешли на «ты»?
— Не терпится на это посмотреть.
Я достала флакончик в форме сердца и щедро облилась душистым ароматом луговых цветов и непонятного мускуса.
Воняли они редкостно. У герцога чувства к Шарлотте настоящие, иначе подобными помоями он бы ни за что не надушился. Мужик! Респект!
— Как мне пройти к нему? — уточнила у опешившей от вопроса любительницы животных, кивая в сторону ничуть не смущенного вниманием зрителей Алфи, выдергивающего из гривы клочья.
— Сдурела? Он тебя задерет!
— Дай мне войти, — упрямо прошу рыжую.
Приправа из неизвестного происхождения парфюма должна сделать меня неугодной в пищу. Верно же?
— Нельзя, — Жозефина качает головой строго.
— Всю ответственность беру на себя.
До чего меня довела жизнь — по собственной воле лезу в вольер ко льву.
— Артефакт или чары, что-то ты же используешь, когда кормишь его и осмотр проводишь! С ними пустишь?
Через пять минут надеваю на себя странную на вид остроконечную шляпу в цветочек, которую мне выдала хозяйка зоосада и прохожу через задний вход на территорию царя зверей, усердно работающего над собственным облысением.
Да, нервничаю. Так, что коленки трясутся и ноги еле держат. Веры в то, что цветастый, аляпистый головной убор может меня сберечь, нет.
— Алфи, мой хороший. Не подведи, — приговариваю тихо.







