У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Sindroma unicuma. Книга 2.» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Sindroma unicuma. Книга 2.

Автор
Жанр
О книге Sindroma unicuma. Книга 2.
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Sindroma unicuma. Книга 2.». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Блэки Хол
Читать полностью Sindroma unicuma. Книга 2.
Текст произведения «Sindroma unicuma. Книга 2.» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Скабрезные слова облили ледяной водой. В голове совершенно не отложилось, о чем я только что просила Мэла. Врет он всё!
- Руки убрал, - процедила. Хотела, чтобы вышло гордо, а получилось тускло, и Мэл, конечно же, не послушался.
- Или он делал это сзади? - спросил вполголоса, прикусив мочку, и моя кожа покрылась мурашками.
- Отвянь! - попыталась я вырваться. Безрезультатно.
- А твое тело было таким же отзывчивым? - Он прошелся пальцами по спине, заставляя меня прогнуться.
- Сейчас врежу! - вспылила, но Мэл не проникся угрозой.
Мэл замолчал, и я поняла, что его раздирают противоречия: с одной стороны, его самообладание испарялось при мысли о причине положительной оценки за экзамен, с другой стороны, исчезла угроза частых встреч с профессором.
- И вообще! - раздухарилась я, воодушевившись временным затишьем. - Складывается впечатление, что тебе и ему требовался повод, а мне приходится отдуваться в ваших разборках.
- Ладно, Папена, - протянул лениво Мэл. - Я придумал, как простить тебя.
Мои брови поднялись от удивления.
- За что прощать?
- За вранье. Ты признала это.
Признала, - вздохнула я покаянно. Не стану спорить.
Несмотря на видимое спокойствие, вернувшееся к Мэлу, он по-прежнему излучал враждебность.
На месте Мэла я бы тоже не успокоилась легко и быстро, требуя доказательств раз за разом, изводя и терзая, пока, в конце концов, не удостоверилась бы и не успокоилась. Поэтому к разговору об Эльзе мы еще вернемся.
- Ты находчивая и отчаянная девочка, - сказал он, овевая дыханием щеку, и я затрепетала. - С легкостью срываешься и мчишься в неизвестность. За твою смелость дам тебе шанс.
Мэл достал из кармана брюк маленькую карточку и ловко опустил в растянутый ворот моего свитера, где она закрепилась как раз в ложбинке.
Я в замешательстве замерла. Вынуть карточку не представлялось возможным, потому что Мэл удерживал меня.







