У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смешение судеб» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смешение судеб

Автор
Жанр
О книге Смешение судеб
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смешение судеб». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Франциска Вудворт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В мою счастливую семейную жизнь вмешался Повелитель ирлингов. Он выкрал меня из дворца и унес высоко в горы. В плену сбылись мои самые страшные кошмары. Потеряв надежду добиться от меня любви, ирлинг решился на древний ритуал, приведший к неожиданному результату. Чудом муж вырвал меня из когтей смерти. Пришлось с трудом восставать из пепла, возрождая отношения и понимая, что как прежде уже не будет. В такие моменты как никогда ценишь поддержку близких. Желая видеть рядом с собой сестру, я не думала, что обрекаю ее платить по моим счетам, и теперь уже ей придется делать выбор между любовью и долгом.
Читать полностью Смешение судеб
Текст произведения «Смешение судеб» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ася, правда, заметила, что Риан еще лет десять от нее детей не дождется, пока она морально в себя не придет после увиденного.
После того как слуги убрали все следы, Шерридан поцеловал уснувшую жену и подошел к колыбели. Он взял ребенка и вышел из комнаты, приказав дежурившей у постели служанке оставаться на месте и присмотреть за госпожой. Послать срочное письмо и открыть прямой портал было делом нескольких минут.
– Как она? – в кабинет шагнула высокая фигура, казалось, сотканная из мрака.
– Только родила, спит.
– Это он? – Посетитель сделал неуверенный шаг.
– Не совсем, – последовал загадочный ответ."
"Шерридан повернулся так, чтобы было видно лицо ребенка, что спокойно спал на его руках.
– Знакомьтесь, Алекса.
– Но как?!
– Рия хотела назвать сына Александром, но в связи с такой неожиданностью решила не менять имя и назвать Александрой. Мы еще не думали над вторым именем. Я решил спросить у вас.
– Киссайя, – голос гостя дрогнул. – Нежданное чудо.
– Будешь у нас Александрой Киссайей Астрай, – сказал Шерридан малышке, но она лишь сопела.
– Значит…
– Да, я признал ее. Как понимаете, это не создаст проблем.
– Можно?
Шерридан осторожно передал ребенка, а Повелитель ирлингов растерянно смотрел в лицо малышки. Так похожа на Кьяри, только волосы темные. Его.
– Она не отдаст ее? – с тоской спросил он. Для него эта девочка явилась нежданным чудом. Такая красивая, нежная, частичка любимой. Казалось, в его душе появился луч света среди беспроглядной тьмы.
– Нет. Ее рождение примирило Рию с ситуацией.
– Она всегда была упряма и даже здесь сделала по-своему.
– Я только не понимаю, на спине есть рисунок в виде крыльев, но самих крыльев нет.
– До семи лет и не будет. Лишь тогда ребенок приходит в храм Цирбиса и впервые выпускает крылья. Узор на спине исчезнет после этого.
– Мы что-нибудь придумаем.
– Спасибо… спасибо, что позвали, – с трудом произнес ирлинг, не в силах оторвать взгляд от лица малышки, запоминая ее черты.
– Хотите выпить? – предложил Шерридан, подходя к бару. – Я, например, хочу. Впервые присутствовал при родах. Мне кажется, ни одно сражение не сравнится с этим.
– Как это было?
– Ужасно, пока Ася не принесла от драконов их артефакт, помогающий при родах. Я расскажу, – поставил он бокалы на стол. – Только отнесу дочь. Она тоже сегодня потрудилась.











