У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старикам тут не место» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старикам тут не место

Автор
О книге Старикам тут не место
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старикам тут не место». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (КОРМАК МАККАРТИ). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Впервые на русском – знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Макартуровской стипендии «за гениальность» и Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Читать полностью Старикам тут не место
Текст произведения «Старикам тут не место» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну, это прописная истина, сказала она.
Побудешь со мной услышишь и другие.
По-твоему я плохая девчонка?
Похоже на то.
Что в кейсе?
Белье.
Что в нем?
Я мог бы сказать но потом пришлось бы тебя убить.
Нельзя носить оружие в общественном месте. Ты это знал? Особенно такое оружие.
Позволь спросить.
Давай спрашивай.
Когда начинается стрельба ты как, предпочитаешь иметь оружие или не иметь как полагается по закону?
Не хочу никакой стрельбы.
Хочешь. По тебе это видно. Только не хочешь чтоб тебя подстрелили.
А ты?
Чизбургер и шоколадное молоко.
Подошла официантка и они сделали заказ. Девчонка взяла горячий сэндвич с говядиной и картофельное пюре с подливой. Сказала:
Ты даже не спросил куда я еду.
Я знаю куда ты едешь.
И куда же?
Куда глаза глядят.
Это не ответ.
Это больше чем просто ответ.
Ты ничего не знаешь.
Знаю.
Ты кого-нибудь убивал?
Да, сказал он. А ты?
Она опешила:
Ты ведь знаешь что я никого не убивала.
Я этого не знаю.
Тогда говорю: не убивала.
Значит не убивала.
Ты ведь тоже этого не делал. Правда?
Чего не делал?
То что слышал.
Не убивал людей?
Она посмотрела вокруг не подслушивает ли кто их разговор.
Да.
Трудно сказать.
Скоро официантка принесла заказ. Он откусил уголок пакетика с майонезом выдавил содержимое на чизбургер и потянулся за кетчупом.
Ты откуда, спросил он.
Она отпила чая со льдом вытерла губы бумажной салфеткой.
Из Порт-Артура в Техасе.
Он кивнул. Взял обеими руками чизбургер откусил кусок и откинулся на спинку прожевывая.
Никогда не бывал в Порт-Артуре.
И я тебя там не видела."
"Как бы ты могла меня там увидеть если я никогда там не бывал?
Не могла. Я просто говорю что не видела. Соглашаюсь с тобой.
Мосс покачал головой.
Они продолжали есть. Он поглядывал на нее.
Думаю ты направляешься в Калифорнию.
Как догадался?
В ту сторону движешься.
Да, в Калифорнию.
Деньги какие-нибудь есть?
Тебе какое дело?
Никакого. Так есть?
Немного.
Он покончил с чизбургером вытер руки бумажной салфеткой допил молоко.
Пошли.
А деньги еще зачем?
Чтобы ты могла добраться до Калифорнии.
И что я должна сделать за это?
Ты ничего не должна. Даже слепая свинья иногда находит желудь. Спрячь деньги и пошли.
Они расплатились и вернулись к пикапу.
Эй ты меня свиньей что ли назвал?
Мосс не обращая внимания на ее слова потребовал:
Верни ключи.





