У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Из кухни доносились умопомрачительные ароматы выпечки: сладкая ваниль, корица, имбирь…
- Мариса, ты что, печешь «Лоскутки»? – взгляд Александра загорелся надеждой.
- Конечно! Разве может быть по-другому, молодой лорд? – нянюшка довольно улыбнулась. – В этот день всегда пекут «Лоскутки». Хотите съесть один?
Мальчик закивал головой, и она взяла его за руку.
- Не зря я прихватила из «Зеленого плюща» специи! Салма, Дадли, пойдемте со мной. Я налью вам горячего чаю, - сначала обратилась Мариса к семейной паре, а потом посмотрела на нас: – Леди, вам я принесу чай в комнату.
Переодевшись в теплые халаты, мы с Лидой присели на кровать. Нянюшка постелила свежее белье, и наволочки просто сияли белизной.
- Хорошо, что мы взяли Салму и Дадли, - сказала я, глядя, как Варежкина развязывает платок, в котором находились драгоценности. – Нянюшке и Грэйсу будет помощь. Они молодые, крепкие, а значит, смогут вести хозяйство.
- Да… Конечно… - Лида с серьезным лицом рассматривала украшения. – Они стоят приличных денег.
- Главное найти того, кто купит их у нас и не станет распространяться об этом, - я взяла сапфировую сережку. – Бррр… как представлю, что эти серьги были на леди Дивелле в момент ее смерти.
- Я думаю, ее выбросили из окна, - вдруг сказала Варежкина. Мы ни разу не говорили об этом, но каждая думала об одном и том же.
- Я практически уверена в этом. Сначала мачеха шантажировала гранда, а потом ни с того ни с сего решила выпрыгнуть из окна? – усомнилась я. – Не-е-ет, леди Дивелла жаждала хорошей жизни.
- Это сделал гранд или Донгэй по его приказу. Очевидно же! – Варежкина прищурилась. – Что-то у меня пропало желание флиртовать с ним…
В дверь постучали, и Лида накрыла на драгоценности углом покрывала.
- Да, войдите!
Это был Грэйс.
- Леди, мы с Дадли начнем разгружать вещи, чтобы, не дай Бог, их не намочил дождь, - сказал он.
- Да, мы потом разберемся, что куда, - ответила Варежкина. – Главное, отнесите вещи Александра в его комнату.
- Хорошо, леди, - он собрался было идти, но я вспомнила о странном механизме, который увидела из окошка экипажа.
- Грэйс, подожди. Ты не знаешь, что за механизм находится в начале перешейка, соединяющего нас с большой землей? Неужели он рукотворен?"
"- Знаю. Раньше там находился подъемный мост, - объяснил мужчина.











