У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так, так, так… И кто же нанес нам визит?
- Я надеюсь это не гранд де ла Серда? – настороженно поинтересовалась Варежкина.
- Нет. Пусть этот человек сам объяснит, кто он такой! – проворчала Мариса. – Я ничего не поняла!
Мы спрятали драгоценности и, сгорая от любопытства, пошли встречать странного гостя.
По заставленному мебелью холлу нетерпеливо расхаживал незнакомый мужчина. Он был седым, имел блестящую плешь на макушке и носил круглые очки. На его фигуре, имеющей формы идеального шара, на удивление хорошо сидел темный твидовый костюм серого цвета.
- Добрый вечер, - поздоровалась я. И он тут же встрепенулся.
- О-о-о! Леди Гилмор! Приветствую вас! – мужчина поцеловал нам ручки, беря их пухлыми пальчиками. – Разрешите представиться! Ученый-натуралист, путешественник и исследователь Альфред Брумс!
Ученый-натуралист? Это что-то новенькое.
- Мы очень рады знакомству, сэр Брумс, но позвольте поинтересоваться, что привело вас на остров? – спросила Варежкина.
- Я хотел бы провести некоторые исследования на острове. С вашего, конечно, разрешения, - ответил ученый. – Понимаете… несмотря на то, что наука относится очень скептически к паранормальным явлениям, я не столь категоричен… И не отрицаю существование сверхъестественного мира. Скажу больше: я уверен, что мертвые все еще живы и при некоторых особых обстоятельствах могут сделать свое присутствие явным.
Мы с Лидой слушали его с плохо скрываемым изумлением. Ничего себе!
- Но почему именно здесь? – спросила я. – На нашем острове?
- Ну как же? Ведь именно маяк считают проклятым, что в нем живут призраки! Здесь когда-то проводил свои алхимические опыты Лютер Гилмор! Леди, это самое мистическое место во всем Баскингтоне! – воскликнул сэр Брумс, а потом сразу же заверил нас: - Я оплачу комнату и стол.
- Ну, сегодня вы в любом случае останетесь здесь.
Пришлось распорядиться, чтобы Мариса открыла последнюю пустую комнату, растопила в ней камин и застелила кровать чистым бельем. Нянюшка, как всегда, недовольно ворчала.











