У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я уверен, что ваша речь будет такой же пылкой, как и мои чувства!
Э-э-э! Нет! Только не это! Я начинала догадываться, что происходит. Варежкина же смотрела на них, приоткрыв рот, и ее губы медленно растягивались в улыбке."
"- Леди Гилмор! Я надеюсь, вы простите нам нашу самонадеянность, но уверяю вас, все это лишь из-за необходимости раскрыть вам свои чувства и чаяния! – торжественно произнес «пончик». – Мы с лордом Стикли бросаем себя к вашим ногам! Наши пылающие сердца прочно привязаны к вам после того вечера в доме гранда де ла Серда и умоляют о взаимности! Мы готовы покончить с одиночеством и изгнать холод из холостяцкого ложа!
Я покосилась на Лидуню и поняла, что она сейчас начнет хохотать.
- Мы должны подумать, - быстро сказала я, толкая Варежкину локтем. – Это очень неожиданно…
- С той поры, как увидел вас так близко, я потерял покой! Меня не покидает ваш очаровательный образ, который витает надо мной, сияя нежными чертами! – лорд Стикли вдруг шагнул к офигевшей Варежкиной и схватил ее за руки.
- Матерь Божья… - прошептала Лидуня, краснея от еле сдерживаемых приступов смеха. – Я ошеломлена, лорд! Мне нужно подумать!
Она помчалась прочь, и через минуту до моих ушей донесся то ли приглушенный стон, то ли всхлип. Похоже, Варежкина валялась от хохота. У меня же абсолютно не было сомнений, что это последствия ее аферы с духом Лютера Гилмора.
А может, оно и к лучшему? В такой опасной ситуации лучше находиться в центре внимания.
- Гвиневера разволновалась, простите ее, лорд Стикли, - вежливо сказала я. – Она очень впечатлительная. Да и мы пока не можем принимать такие предложения… В нашей семье траур.
- Да, конечно! Мы все понимаем! – лорд Стикли поклонился. – Но мы с лордом Роустером будем терпеливо ждать окончания траура…
«Пончик» снова облобызал мне руку и добавил:
- И особенно вашей ободряющей улыбки, леди Гвендолин.
Они отбыли, а я пошла к Лидуне, чтобы отчитать ее за неподобающее поведение. Но сделать сразу это у меня не получилось. Варежкина вытерла слезы, льющиеся из глаз, и, захлёбываясь от смеха, сказала:
- Спрос на нас растет в геометрической прогрессии! Сначала мы делим одного захудалого Фунтикова, а теперь сами оказались нарасхват! Попомнишь мое слово: это только начало.











