У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И вообще… Вы же не будете вечно переживать? Вокруг много мужчин, которые смогут защитить всех женщин на маяке.
Мариса принесла нашим визави горячего вина со специями, и Гарольд с Закари на какое-то время отстали от нас со своими подозрениями.
- Как было бы кстати, если бы они уехали! – зашептала Варежкина, обдавая мое ухо горячим дыханием. – Удачное стечение обстоятельств!
- Сегодня же продемонстрируешь мне, как ты собираешься изменять свою внешность. И только потом я соглашусь на эту авантюру! – прошептала я в ответ.
- Сомневаешься, значит? – Варежкина с обидой сдвинула рыжие брови. – Ладно! Я тебе покажу чудеса перевоплощения, пусть только все уснут! Жду на кухне в час ночи!
- Ну-ну, - насмешливо протянула я, на что сестра хмыкнула и, крутнувшись на каблуках, пошла к мужчинам. Аферистка!
Когда в маяке воцарилась сонная тишина, я осторожно выбралась из-под одеяла, чтобы не разбудить Закари, и направилась на кухню.
Мне удалось бесшумно проскользнуть в кухню. Но уже там я чуть не сдала всю нашу тайную «сходку». Из меня чуть не вырвался громкий хохот, стоило увидеть Варежкину. Она сидела за столом, на котором стояла плошка с клейстером, зеркало и две свечи. Ее глаза странным образом уехали к вискам, правда, один вытянулся параллельно уху, а второй настырно лез куда-то вверх.
- Нихао, - важно поприветствовала она меня, сложив перед собой руки. А потом спросила: - Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?
- После «ёужени» ты что сказала? – меня распирало от смеха.
- Это значит: «Здесь кто-нибудь говорит по-русски?», - фыркнула Лидуня, кося на меня шиитайским глазом. – У меня дома старый китайский разговорник был… Запомнила. Все в детстве хотелось на родину Брюса Ли поехать…
- Он всю жизнь в Америке прожил, - я подошла ближе, чтобы получше рассмотреть ее.
Глава 82
Глава 82"
"Варежкина постаралась на славу. Полоски из прозрачного тюля она окунула в клейстер и приклеила на виски. Клейстер высох, стянул кожу, и от того ее глаза стали смотреть в разные стороны. Но это было настолько заметно, что идти в таком виде я бы вряд ли решилась.
- Черт-те что, да? – Лидуня понимающе взглянула на меня.
- Если честно, то да, - призналась я.











