У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Зря вы сомневаетесь в наших способностях!
- Вы готовы сыграть со мной, леди? – Элвин вдруг достал из кармана колоду карт. – Если вы сможете одержать победу, я сделаю все, что вы хотите.
- Хорошо… Но давайте мы сыграем ночью. Чтобы никто не видел, - выкрутилась Лидуня. – Как вы на это смотрите?
- Я не против. В любое время, леди, - он поднялся и с иронией во взгляде, поклонившись нам, вышел из кухни.
- И как ты собираешься выигрывать у него? – я спрашивала это без особого интереса, потому что знала, что у моей сестрицы всегда есть какая-то сумасшедшая идея.
- Как, как… Вызовем твоего свёкра, пусть тренируется, – Лида поиграла бровями. – Нет, а что? Нужно ведь понять, как это работает!
- Логично. А он захочет?
- Захочет! Или скажешь ему, что у него внуков не будет, - грозно заявила Варежкина, поднимаясь со стула. – Все. Одну проблему решили. А теперь пора заняться подготовкой похорон леди Сильвы. Она ведь ждет, когда ее душа упокоится.
- И что для этого нужно? – я не очень во всем этом понимала.
- М-м-м-м… Гроб, могила и священник для отпевания. Нужно будет кого-то послать за отцом Кавендишем, - ответила Варежкина. – Устроим все по высшему разряду!
Копать могилу отправились мужчины из охраны. Грэйс с Дадли поехали в город за похоронными атрибутами. А Элвин пообещал, что на следующий день лично привезет священника. Теперь нужно было аккуратно достать останки леди Сильвы из каменной ниши.
Спуститься с нами в подземелье вызвался сэр Брумс. Ученый хотел помочь. А еще ему не терпелось взять оттуда несколько алхимических фолиантов.
В этот раз мы уже не боялись темных подземных коридоров. Единственная опасность раньше исходила от Карлоса де ла Серда, которого уже, к счастью, не было в живых.
Сэр Брумс тащил с собой кувалду, которой намеревался разбить стену, и сумку для книг. Тьма и Вельвет бежали впереди, высунув розовые языки, а мы подсвечивали дорогу, высоко держа фонари.
Тайная комната встретила нас холодом каменных стен и гнетущей тишиной.
Мне даже смотреть не хотелось в ту сторону, поэтому я сразу пошла к стене, где находилась замурованная леди Сильва."
"- Нет-нет, вы должны отойти подальше, - сэр Брумс поправил очки, примериваясь к стене кувалдой. – Иначе я могу вас поранить!
Мы с Варежкиной послушно отступили в сторону, и ученый ударил по каменной кладке.











