У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Автор
Жанр
О книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Читать полностью Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Текст произведения «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что, если они действительно существуют?
Зачастую все оказывается куда прозаичнее, стоит развеять отвлекающую от самого главного завесу.
Глава 30
Глава 30
- И какие же тайны вы хотите узнать у мрачного духа? – поинтересовался маркиз. Похоже, его тоже не очень впечатляла эта мода на спиритические сеансы.
- Говорят, Лютер Гилмор был алхимиком. Может, попросим у него рецепт философского камня? – было непонятно, шутит гранд или говорит серьезно. – Или дух расскажет нам о своем тайнике с несметными сокровищами.
Вот тут-то я напряглась еще больше. Этот человек будто играл со всеми в игру, понятную одному ему. Покосившись в сторону мачехи, я обратила внимание, что та побледнела. Да что же происходит?
- Леди Гилмор, признайтесь, вам уже являлись призраки маяка? – мужчина с накладкой вместо волос просто горел от любопытства. – Как вам спится в таком жутком месте?
- Прекрасно спится, - ответила я. – Кроме мышей и сороконожек в нашем новом жилище никого нет.
- Возможно, они не спешат вам показываться? – улыбнулся Карлос де ла Серда.
- Конечно, тогда им придется оплачивать свое пребывание на острове по заявленному тарифу, - проворчала Варежкина, плотоядно разглядывая кролика. – У нас нет скидок даже для тех, кто считает себя аборигеном острова «Седых бурь».
За столом воцарилась тишина, но длилась она недолго. Все начали посмеиваться, а потом и хохотать. Лишь леди Дивелла выглядела так, будто съела лимон.
- Вы не перестаете удивлять, - прошептал сидящий рядом герцог, слегка склонившись к Лидуне. – В вас есть сарказм, который не присущ девицам столь юного возраста. Это выглядит так странно…
Господи… да в этом молодом теле засела прожженная жизнью русская баба.
-- Как говаривал один очень талантливый человек: «Сарказм — последняя уловка стыдливых и целомудренных сердцем людей, которым грубо и навязчиво лезут в душу»*, - выдала Варежкина. – Так что ничего удивительного нет. Это всего лишь защитная реакция на то, как к нам относятся.
Веллингтон промолчал. Но Лида его точно шокировала. Это было видно по его глазам.











