У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайны брачной ночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайны брачной ночи

Автор
О книге Тайны брачной ночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайны брачной ночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Читать полностью Тайны брачной ночи
Текст произведения «Тайны брачной ночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Просто юный. И глупый.
Как она с Девоном пять лет назад. Лили вздохнула.
— Когда ее видели в последний раз?
— Если полагаться на память Мэри, Энни не было всю ночь. Зачем это тебе?
— Нам нужно определить, насколько они нас опережают. Если они отправились рано утром, то сейчас, вероятно, подъезжают к Лестеру.
Лили закрыла глаза. Ужасные видения вспыхивали в ее уме: Энни стоит перед кузнецом в Гретна-Грин и обменивается клятвами с Артуром Иглстоном. Губит всю свою жизнь.
— Думаешь, они остановятся на ночь? — Лили в ужасе округлила глаза.
Девон пожал плечами.
— Это зависит от того, сколько у них денег. Однако они оба молоды и неопытны. Полагаю, что они остановятся. Если они это сделают, мы их перехватим.
У Лили задрожали плечи.
— Но как мы узнаем, где они остановились?
Девон подался вперед и взял ее холодную ладонь.
По ее коже пробежали мурашки. Лили не могла посмотреть ему в глаза. Не после той ночи, что они провели вместе. Но он успокаивает ее. Она так это ценит.
— Не беспокойся. Отсюда до Гретна-Грин не так много постоялых дворов.
— Откуда ты столько знаешь о дороге на Гретна-Грин? — Как только эти слова слетели с ее языка, Лили пожалела о них.
Девон посмотрел в пространство с грустной улыбкой на лице.
— Я изучал ее много лет назад.
Лили опустила голову, ком в горле мешал говорить.
— Гретна-Грин — цель глупых и юных.
Голос Девона был спокойным и чуточку ироничным:
— Или тех, кто сильно влюблен.
Лили не ответила. Вместо этого она закрыла глаза и сглотнула.
— Ох, Девон, что, если они не остановятся?
Он сжал ее руку.
— Отдохни, Лили. Это будет долгий день.
Девон был прав. Путешествие на север, к Шотландии, оказалось трудным и некомфортным. Они были вынуждены останавливаться и менять лошадей чаще, чем им того хотелось. К сумеркам они продвинулись не так далеко, как намечали.
Лили пробудилась от короткой дремы и поймала себя на том, что Девон развлекает ее. Она смеялась его шуткам и рассказам о его многочисленных выходках.
"— Думаю, они остановятся в «Серой лошади», — сказал Девон, забравшись в карету после последней остановки. — Насколько я понимаю, это популярное место.
Лили смотрела в окно сонными глазами. Звезды мерцали в ночном небе. Она потянулась.
— Это далеко? — спросила она.
— Несколько часов пути. Нам придется ехать ночью.
Лили кивнула.











