У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайны брачной ночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайны брачной ночи

Автор
О книге Тайны брачной ночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайны брачной ночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Читать полностью Тайны брачной ночи
Текст произведения «Тайны брачной ночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Во-первых, памфлет анонимный, даже если ее и подозревают в авторстве, и, во-вторых, как женщине, светское общество оставило ей мало выбора.
— Милорд, у меня только один вопрос.
— Слушаю, миледи, — официально поклонился ей Медфорд. — Вы вправе задать мне любой вопрос.
— Что мне написать дальше?
Запрокинув голову, Медфорд расхохотался.
— Вот это характер!
Глава 13
Бум! Бум! Бум!
На этот раз Лили узнала стук в дверь. Град ударов не оставил у нее сомнений в личности визитера. Что Колтон хочет от нее теперь? Он уже доказал, что своими поцелуями может лишить ее способности дышать.
"Была и другая сложность. Сейчас Лили сидела в кабинете со сборщиком долгов. Она только что вручила ему круглую сумму из полученных от Медфорда средств и прикладывала все усилия, чтобы избавиться от визитера, не распрощавшись с оставшимися деньгами. Нечего и говорить, что она сквозь землю провалилась бы от смущения, если бы Девон увидел здесь этого человека и начал задавать вопросы.
Лили уставилась на лысую макушку мистера Хогзмида, который заявил, что она должна ему еще пять фунтов.
— Мы оказали вам огромное доверие и выдали вам значительный кредит, леди Меррилл, в память о вашем покойном муже, — говорил толстяк, — но вы не заплатили…
— Я прекрасно понимаю вас, мистер Хогзмид, — ответила Лили, едва прислушиваясь к его монотонной заученной речи, которую слышала столько раз, что могла уже сама повторить ее.
Она выпроводила коротышку в боковую дверь и вздохнула с облегчением, когда Эванс знаком показал, что лорда Колтона уже проводили в гостиную. Слава Богу!
Лили заставила Девона ждать необходимые четверть часа. Она неторопливо вошла в гостиную, словно у нее не было никаких забот. Леопольд прыгал у ее ног.
— Милорд, я думала, что вы пытаетесь выломать дверь.
Черт побери! И зачем ему понадобилось выглядеть так ошеломляюще? Бриджи из оленьей кожи, белая батистовая сорочка, шоколадного цвета начищенные сапоги. Ничего хорошего от него ждать нельзя, когда он так выглядит.
Колтон склонился над ее рукой.
— Ах, вы ошиблись, миледи. Имей я намерение выломать дверь, ее бы уже не было на месте, — вызывающе улыбнулся он. — Где, интересно, те цветы, что я вам послал?
Лили едва не подавилась.











