У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайны брачной ночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайны брачной ночи

Автор
О книге Тайны брачной ночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайны брачной ночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Читать полностью Тайны брачной ночи
Текст произведения «Тайны брачной ночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Она провела ладонями по рукам и лицу, прогоняя невидимых пауков, и все время ежилась.
— Успокойтесь, — с усмешкой скомандовал Девон. — Я же сказал вам, что поймал его. Не тревожьтесь.
— Не тревожиться? — повторила она, все еще отряхивая платье. — Вы знаете, как я ненавижу пауков?!
— Кажется, вы говорили, что не можете видеть, как кто-то страдает.
— Гм, — пожала плечами Лили. — Для пауков я делаю исключение.
— Они поедают вредных мошек.
— У них восемь ног. Восемь! Это ненормально.
— Их сеть просто удивительна.
— Смертельная ловушка! Не говоря уже о том, что они прыгают. — Лили, не переставая, водила ладонями вверх и вниз по рукам.
— Довольно. — Девон отвел ее руки.
Он отряхнул ее шляпку, спину и усадил Лили на каменную скамью, каким-то образом и успокоив ее и одновременно вызвав в ней чувство безопасности. Бандит свернулся под скамьей и вскоре сонно засопел.
Лили глубоко вздохнула и неловко рассмеялась.
— Наверное, вы считаете меня дурочкой, но вы не представляете, какое отвращение я питаю к этим созданиям.
"— Представляю, — улыбнулся Девон. — Я помню вашу реакцию на пикнике у Медли пять лет тому назад. Никогда не видел такого зрелища. Можно было подумать, будто за вами гнался дикий вепрь.
— Вы это помните? — Лили перестала вертеться.
— Смею предположить, что это запомнили все присутствовавшие. Вы вели себя так, будто вас преследовала стая диких псов.
— Да, — вздрогнула Лили. — Боязнь пауков всегда была мне свойственна. Во многих случаях я довольно храбрая, но пауки пугают меня до бесчувствия.
— Так я и понял, — сказал он с улыбкой, от которой у нее подгибались колени.
Лили расправила плечи и откашлялась. Потом неловко похлопала по шляпке.
— Да. Спасибо, что прогнали его.
Девон кивнул. Его губы подозрительно дрогнули.
— Не стоит благодарности.
— Это очень мило с вашей стороны, — признала Лили. — Убрать его, не дав мне знать о его присутствии.
— Довольно благодарностей.
Несколько минут они сидели молча, и Лили снова подумала, какая это уютная тишина.
Лили наклонилась посмотреть на спящего Бандита. Потом закрыла глаза. Весенний ветерок гладил ей щеки. Она вдохнула воздух, который в парке всегда гораздо лучше, и, открыв глаза, смотрела на воду. Девон, похоже, тоже полностью был поглощен разглядыванием окрестностей.
Вода журчала под мостом. В воздухе плыл аромат весенних цветов.











