У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Супруги по завещанию (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Супруги по завещанию (СИ)

Автор
Жанр
О книге Супруги по завещанию (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Супруги по завещанию (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще?❤ вынужденный брак❤ интриги и тайны❤ много романтики❤ гарантированный хэппи энд
Читать полностью Супруги по завещанию (СИ)
Текст произведения «Супруги по завещанию (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Управляющий сейчас в доме?
— Конечно, — кивнул пожилой мужчина в ответ, — Как обычно зарылся в бумажки в кабинете вашего отца, и носа оттуда не высовывает. Но стоит отдать ему должное, поместье вновь обрело свои краски и стало таким, каким я его помню еще в молодости, при жизни вашего деда.
— Это замечательно, — кивнула я.
За последние два года родовое поместье действительно изменило свой внешний облик. Многое удалось починить, восстановить сад, нанять дополнительный штат прислуги. Дом был готов к тому, чтобы я переехала в него хоть завтра.
И так странно глядеть на преобразившееся поместье и вспоминать те времена, когда я была в отчаянии из-за того, что у меня не хватало финансов даже на его недолгое содержание.
— Я проведу вас к господину Корнели, — любезно предложил дворецкий, — А по дороге буду рад, если вы мне расскажите, как там поживает наша любимая Женевьева, маленькая госпожа.
Как и говорил Эверет, управляющий нашелся в кабинете отца. Мужчина был занят какими-то просчетами в тот момент, когда мы его потревожили.
— О, леди Гейрлейв, — удивился он, поднимаясь с места, — Чем обязан вашему вниманию? Возникли какие-то вопросы по счетам или хотите проверить проведенные в поместье работы?
— Ничего из перечисленного вами, господин Корнели, — успокоила его я, — Я здесь по другому поводу.
— Прошу, присаживайтесь, леди Гейрлейв, — любезно предложил управляющий и, взглянув на Блейна, недоуменно протянул, — А кто этот серьезный молодой человек?
— Помощник моего мужа, — пояснила я, не желая вдаваться в подробности, — Он любезно согласился сопроводить меня.
Ранее, впрочем, мне подобное сопровождение не требовалось, и в поместье я могла приехать одна. Поэтому господин Корнели если и не поверил, то допытываться не стал. Лишь кивнул понятливо и предложил Блейну присесть."
"— Итак, чем я могу быть вам полезен, леди Гейрлейв? — спросил управляющий, опускаясь на свое место и готовясь внимать.
— Все очень просто, — произнесла я, доставая черный конверт и опуская его на стол перед господином Корнели, — Вы видели этот конверт ранее?
— Хм, — задумался мужчина, рассматривая интересующий меня предмет, — Я почти уверен в том, что не встречал его.










