У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тетушка против» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тетушка против

Автор
Жанр
О книге Тетушка против
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тетушка против». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тата Алатова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
На что пойдет чопорная тетушка, чтобы избавить юную племянницу от жениха-повесы?
Читать полностью Тетушка против
Текст произведения «Тетушка против» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Запрещено нынче живых людей-то лупить. За такое и в каталажку можно.
— А мертвых? — тут же спросил Рауль с вежливым интересом. — Мертвых лупить можно?
— А еще граф! — ахнула Манон и отступила, заодно уж уронив кастрюлю с начищенной картошкой. Вода выплеснулась ей на подол, светлые клубни мягко покатились по полу, мешаясь с осколками, и Маргарет словно наяву услышала, как со звоном лопается ее терпение.
— Жан, — решилась она, — вам придется снова отправиться в Арлан. Увезите эту парочку отсюда, пока я не оказалась в каталажке.
— Оно и понятно, — глубокомысленно почесал в затылке старик.
— Сегодня можете в замок не возвращаться, остановитесь в доме 15 в Закатном переулке, скажете, что от меня. Возвращайтесь завтра к вечеру, да прихватите с собой несколько кучеров с телегами.
— А камины? — насупился Жан. — Никак нельзя без каминов.
— Уж с каминами я как-нибудь разберусь.
— Закатный переулок? — уточнил Рауль. — Пруденс, не хотите же вы сказать, что уже нашли нам дом! Это невозможно за столь короткое время.
Она бросила на него уничижительный взгляд.
— Вы не можете нас выгнать! — пронзительно завопила Манон. До чего же девчонке повезло с легкими. — Нас сюда направил сам герцог!
— Сам герцог не распоряжается в этом замке, — отрезала Маргарет. — Вон отсюда, пока я не вытолкала вас силой.
— Не пойду, — уперлась девчонка. — Как есть не пойду!
Не отвечая, Маргарет огляделась, взялась за кочергу и сунула ее очаг, раскаляя докрасна.
С очередным визгом Манон бросилась прочь, молчаливый Тома унесся за сестрой, да и Жан, кряхтя, снова отправился седлать лошадей.
— Никакого от господ покоя, — впервые подала голос Мюзетта. — Ездий и ездий туда-сюда, а потом ревматизма.
— В Закатном переулке сплошь старинные особняки, — не унимался Рауль. — Нам они не по карману.
— Вы довольны тем переполохом, который учинили? — набросилась на него Маргарет, давая выход терзавшему ее гневу.
— А почему я должен скрывать свои чувства? — невинно округлил глаза он.
Тут она схватила его за рубашку и потащила за собой в кладовую, не желая, чтобы об этих намерениях слышала еще и Мюзетта.
Там было тесно, пахло сушеными травами и пылью, из крохотного грязного окна под потолком пробивался слишком скудный свет.
— Вы давно похоронили свою репутацию, — прошипела Маргарет на манер по-весеннему злой гадюки, — а у меня нет ничего, кроме доброго имени.










