У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Варвар» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Варвар

О книге Варвар
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Варвар». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Анатольевич Посняков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Энрар – воин, оставивший службу. Пытаясь привыкнуть к мирной жизни и обзавестись семьей, он буквально подбирает на улице захваченного города женщину, не зная, что она дочь местного барона. Вилия – благородная молодая женщина. Она соглашается разделить ложе с захватчиком, чтобы прокормить себя и брата, а если получится, помочь и другим жителям родного города. Это два человека разных традиций, взглядов, чувств, эмоций. Две совершенно непохожие личности, которые сойдутся как две стихии и тут же окажутся в центре политических и личностных интриг.Авторский мир из цикла «Дети Эштара».
Читать полностью Варвар
Текст произведения «Варвар» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он заглянул Эрварду прямо в глаза, ожидая слов. Это позабавило Крайда.
− Догадываетесь, кто мы? – спросил он с улыбкой.
− Я знаю, кто вы, − ответил барон. – Захватчики и варвары.
− Интересно, он дурак или просто хочет умереть? – спросил Крайд у Штэрда и тут же рявкнул: − Энрар!
Страж сразу понял, чего от него ждали, шагнул вперед и с размаху ударил барона кулаком по лицу. Он не злился, для него это была просто работа, за которую ему хорошо платили, но удар всё равно вышел слишком сильный. Голова барона как тряпичная запрокинулась.
− Не убей его только, − со смехом попросил Эрвард.
Его веселья Энрар не разделял. Пытками он никогда не занимался. Его учили побеждать в бою с человеком, зверем и даже стихией, а бить беспомощного оказалось неприятно, но взглянув в гневные глаза барона, он молча отступил, машинально потирая кулак.
− Последите за своим языком, благородный вельможа, − иронично попросил Крайд.
Слуги принесли ему большой стул с высокой спинкой, и он с видом царствующей особы расположился на нем, закинул ногу на ногу и продолжил:
− Смерти вы явно не боитесь, денег я вам предлагать не стану − по вашим штопаным порткам видно, что вы готовы честь носить даже без штанов, но объясните мне, болезный, какой вам смысл умирать? Варианта два: или присяга, или смерть.
Он жестом велел стражам отпустить барона, а слуге подать тому полотно, чтобы мужчина мог вытереть кровь со своего лица.
Барон не спешил ответить. Он вытер лицо, осторожно коснулся носа и медленно опухающей щеки, одернул изодранный грязный камзол, чтобы спрятать латку на своих штанах, и только тогда ответил:
− Лучше смерть, чем служение варварам.
− И? – тут же спросил Крайд. – Что вы своей смертью докажете? Что вы трус и ничего не смогли изменить?
− Нет, что вы те, кого можно не бояться, − неспешно ответил барон, ловя стекающую на губы кровь.
"Он растягивал каждое движение, делая его с подчеркнутой манерностью, и на Крайда смотрел уверенно, как победитель.
Этот взгляд бесил Эрварда, но, глядя на этого мужчину, он мог только стиснуть зубы. Ему снова хотелось спустить на барона пса в виде главы городской стражи и посмотреть, как тот проломит этому высокомерному умнику голову, но он понимал, что одно это желание − признак его провала.











