У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен

Автор
О книге Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Княжина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Читать полностью Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Текст произведения «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Пустые маги с обедневшим резервом, у которых давно не было… кхм… нормальной подзарядки… чувствуют, да, – кивнул Кольт, отодвигая в сторону толстую ветку, преградившую нам путь. – Особенности магии в этом мире.
Я медленно закрыла распахнутый всем ветрам рот. Пожевала губу. Вспомнила, что у Грега тоже давно резерв пустует и с подозрением прищурилась.
– Да, мисс Эштон. Я тоже ее чувствую, – признал он, оборачиваясь. – Хоть по идее не должен: я не местный.
– И чем она пахнет?
– Для всех по-разному, Софи. Магией, чудом, чистотой.
– А вам чем? – прошептала в спину. Но точно знала, что была услышана: ткань пиджака натянулась до хруста. – В смысле… пахну? Я?
– Какое это имеет значение? – пробурчал невыносимый мужчина. Никогда нам не найти с ним общий язык.
– Никакого, – выдохнула поверженно. Все, сдаюсь.
Запыхтев удрученно, двинулась вслед за ним по усыпанному черными камешками лесу. Скребла взглядом напряженную линию плеч впереди. Невозможный человек. Мне ведь интересно! Умру, может, от любопытства прямо тут. Придется ему в Тарлин самому лететь.
– Дождем, розами и анжарскими фруктовыми садами. Вот как вы пахнете здесь для меня, мисс Эштон. Довольны? – быстро обернулся Грегори и снова двинулся вперед. – Можем теперь идти дальше не под ваше сердитое сопение?
– Оно не сердитое было, – проворчала в загорелый затылок.
Мы в молчании шли еще час. Я обеспокоенно вглядывалась в небо, отмечая знакомый багровый оттенок. Такой обычно случается перед темнотой. Не хватало еще застрять в этих дебрях в кромешном мраке.
Наконец из лесного просвета показались очертания домов. Поселение заливал свет желтых фонарей, давая нам ориентир.
– Почему мы идем к нему так поздно?
– Чтобы вас было хуже видно, мисс Эштон, – пояснил Грег негромко, обхватывая за талию и прижимая к своему боку.
Так уверенно и твердо сказал, будто сам в это успел поверить, пока мы брели по лесу.
– Но как мы будем возвращаться по темноте, если что-то пойдет не так? – взволнованно шептала ему в подмышку, путаясь носом в ткани пахнущего невозможным мужчиной пиджака.
– Если что-то пойдет не так, Софи, темнота – меньшее, что будет нас беспокоить, – недобро заверил Грег, и по пояснице пополз озноб.






