У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вторая жизнь Элизабет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вторая жизнь Элизабет

Автор
Жанр
О книге Вторая жизнь Элизабет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вторая жизнь Элизабет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ее имя – Элизабет. Она наследница семьи Виллоу. До определенного момента ее жизнь была легка и беззаботна, но однажды все рухнуло в бездну. Умерев, она возвращается в прошлое с желанием все изменить.
Читать полностью Вторая жизнь Элизабет
Текст произведения «Вторая жизнь Элизабет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Немного поколебавшись, он решил, что здоровье девушки все-таки важнее. Как только решение было принято, он начал приводить аргументы в пользу того, чтобы Элизабет вернулась домой. Он пытался соблазнить ее горячей и вкусной едой, ванной, мягкой кроватью, чистой одеждой и прочими благами, но Лиза стояла на своем, не намереваясь покидать шахту до тех пор, пока не узнает, что находится внизу.
Исследователи молчаливо наблюдали за их вежливой перепалкой, время от времени переглядываясь между собой. При этом в их глазах светилось некое понимание.
В итоге Элизабет удалось отстоять свое мнение. В конце концов, она была свободной и могла делать то, что хотела. Впрочем, во время разговора с графом она поняла, что он вовсе не пытается командовать ею, а просто волнуется.
Осознание этого прошлось легкой лаской по сердцу и едва уловимо сдавило горло. Лиза после всего, что с ней случилось, еще с трудом верила в искренность людей вокруг, но в этот раз ей очень хотелось не искать никакого подтекста.
Она осталась вместе со всеми.
Утром, чувствуя, как все тело закостенело и замерзло, она подумала, что ей вовсе не стоило так яростно упрямиться. Выползая (было весьма сложно назвать выходом действие, которое она совершала) из кареты, Лиза всеми силами старалась показать бодрый вид.
Платье немного помялось за ночь, но ей хотелось верить, что даже так она выглядит свежей и выспавшейся.
– Прекрасно выглядите, миледи, – поприветствовал ее граф.
Лиза прищурилась, всматриваясь в зеленые глаза Беорна. Она пыталась понять, есть ли в его словах ехидство. Сама себя она «прекрасно выглядящей» не ощущала, поэтому сразу заподозрила, что граф ей грубо льстит."
"Аэлмар на самом деле даже не думал преувеличивать. Элизабет, на его взгляд, действительно выглядела просто очаровательно. Ее прическа больше не была идеальной, как и одежда. Чуть сонный и растерянный вид побуждал его подойти и обнять ее.
Тамея, спавшая в карете вместе с госпожой, хмуро поглядела на них. Сейчас она была не так благосклонна к сиятельному графу, как еще недавно. Ночь оказалась весьма утомительной, и она искала виновного в этом.











