У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вверх по течению (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вверх по течению (СИ)

О книге Вверх по течению (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вверх по течению (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дмитрий Старицкий). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Бывает и так… Нагнулся, чтобы гриб срезать, разогнулся, и все… ты уже совсем в другом месте. И не в Подмосковье, а вообще в каких-то неведомых горах. Не судьба, а просто анекдот: спустился с гор за солью, а тебя в армию забрали. На чужую войну в чужом мире, где нет двигателей внутреннего сгорания и даже дирижабли летают на паровых машинах. В этих условиях и приходится выживать студенту Тимирязевской сельхозакадемии Савве Кобчику. По местным меркам неграмотному, необученному солдату со странными идеями.
Читать полностью Вверх по течению (СИ)
Текст произведения «Вверх по течению (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Еще один вопрос, ваше превосходительство…
– Задавай, сапер, не стесняйся.
– Я знаю только рецкий язык и немного имперский… вашего языка я не знаю… Как мне командовать людьми, которые говорят на непонятном не языке?
Генерал повернулся к Вахрумке.
– За сколько времени он с тобой имперский выучил?
– За месяц где-то, экселенц.
– Талант… – протянул генерал. – И с таким талантом к языкам он еще и прибедняется…
И резко повернулся от инженера ко мне.
– Ну, ты и нахал, сапер. Выучил имперский… Выучишь и нашу мову за то же время.
Сделал паузу и лукаво спросил.
– Так каков будет твой положительный ответ?
12
Вечером, когда я начистился, наблистился и уже гладил через мокрую тряпку тяжеленным чугунным утюгом на угольном нагреве парадку перед наведением на нее последнего лоска, появились в дортуаре довольные лесовики в парадной форме «с иголочки», которая сидела на них как хороший фрак на денди из английского кино. Даже завидно стало… У меня-то стандартный фабричный крой, даже не индпошив, а у них формы от гвардейских кутюрье.
Довольные сослуживцы по секрету сообщили мне, то, что начальство от нас утаило, решив видимо сделать сюрприз. Но что можно утаить от гарнизонных портных? Вот и мне лесовики шепчут сразу в два уха.
– Завтра, Савва у нас аудиенция у самого ольмюцкого короля Бисера Восемнадцатого. Говорят, нас награждать будут, типа того, что мы первые герои на земле королевства в этой войне.
– Чем награждать-то? – не понял я.
Ну, как не понял. Понял. Хотелось конкретики.
– Это только ушедшие боги знают, чем наградят. А ты сам-то как? Потом с нами дальше едешь?
– Нет, – просветил я товарищей по поводу моих дальнейших планов. – Я оформил перевод в ольмюцкую армию. Буду тут теперь при штабе груши околачивать. С Вахрумкой.
– Тю – ю–ю – ю–ю… – разочарованно протянул Йозе. – Это не интересно. Никакой тебе героики… Никаких трофеев… Никаких наград…
– Сам сказал, что завтра нас наградят, – пожал я плечами.
– Этого мне мало, – глаза молодого заблестели от азарта и алчности. – Я «Рыцарский крест» хочу. Чтоб на шее болтался и всем сразу виден был. Да чтобы с мечами и бриллиантами. Да «трофеем». И к фамилии чтоб добавили «верт».
Кароль дал подзатыльник Йозе.
– Охолонись, малыш, а то быстрее получишь десятиграммовый свинцовый привет на лоб, чем «Рыцарский крест» на шею. До него еще две степени «Солдатского креста» надо выслужить.





