У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «30 закатов, чтобы полюбить тебя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 30 закатов, чтобы полюбить тебя

Автор
О книге 30 закатов, чтобы полюбить тебя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «30 закатов, чтобы полюбить тебя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мерседес Рон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никки выросла на маленьком острове близ Бали. Алекс приземлился в этом оазисе, спасаясь от шума и суеты Лондона. Она ветеринар и преподает йогу. Он пилот и живет жизнью, наполненной роскошью.У них есть всего тридцать дней, чтобы быть вместе, поэтому они не планируют влюбляться в друг друга. Но вихрь чувств сбивает их с пути и уносит в головокружительный роман.От чего бежит Алекс? В чем настоящая причина страхов Никки? Можно ли полноценно жить романтикой, у которой есть срок годности? Или у некоторых любовных историй нет обратного билета?
Читать полностью 30 закатов, чтобы полюбить тебя
Текст произведения «30 закатов, чтобы полюбить тебя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ему пришлось спрыгнуть как раз перед тем, как моя доска слегка зацепила его, и мы чуть было не столкнулись. Я промчалась мимо него, слегка согнув колени. Мое тело находилось на одной линии с доской, а руками я помогала себе сохранять равновесие. Я улыбнулась, когда волна изогнулась, позволив мне проскользнуть через центр, протянула руку, чтобы коснуться водяной стены рядом с собой, и громко рассмеялась, наслаждаясь этим, как маленькая девочка.
Да, это была идеальная волна, такая сильная и высокая, что она понесла меня прямо к берегу, избавив от необходимости грести.
Я упала, когда пена сошла, и рукой зачесала влажные волосы назад, после чего взяла доску и вышла из воды, направляясь к бару.
– Эй, ты! – послышался голос у меня за спиной.
Я повернулась и столкнулась с… ним.
– Можно узнать, почему ты это сделала? – спросил он меня на английском; у этого парня был британский акцент.
Он подошел и остановился в метре от меня. Этот парень был выше меня на голову. Мои подозрения были более чем обоснованными. Этот паренек был огромным, и я вдруг почувствовала себя совсем маленькой.
"– Что сделала? – спросила я на его языке. Моя бабушка всегда настаивала на том, чтобы я оставляла при себе часть своего культурного наследия, и, работая практически в ста процентах случаев с туристами, я почти безупречно говорила на английском.
Он впился своими карими глазами в мои.
– Ты действительно собираешься строить из себя дуру? Ты украла у меня волну.
– Я этого не делала!
– Ты прекрасно видела, что я собирался поймать эту волну.
– Тот, кто первым поймает волну, получает ее, – без колебаний ответила я.
Парень моргнул, словно не веря своим глазам.
– Я пришел первым! – ответил он, повысив голос.
– Я была там раньше! Это ты решил опередить меня! – сказала я, но тут же пожалела об этом.
– Так значит, ты признаешь, что я опередил тебя.
– Я этого не говорила.
– Ты сказала именно это, – парень сделал шаг вперед.
Его близость обожгла меня. Мне пришлось слегка наклонить голову, чтобы выдержать его взгляд.
– Я была ближе, – настаивала я, пытаясь найти веские аргументы.
– Но я тебя опередил, – повторил он.
– Я встала первой.
– Я увидел ее первым.
– И что?
– Увидев ее первым, я становлюсь ее владельцем.
– Владельцем волны? Ты кто, Моана?
– Кто это? – спросил меня парень так, будто я перешла на китайский.
– Моана.









